Exemples d'utilisation de "сработает" en russe

<>
Ты думаешь проект бабочки сработает? You think the butterfly project will work?
Простое подавление шума не сработает. Simple noise cancellation won't work.
Пожар устроить тоже не сработает. Starting a fire is not going to work.
Такой вариант никогда не сработает. That will never work.
Почему соглашение с Грецией сработает Why the Greek Deal Will Work
Дакки что если это не сработает? Ducky, what if this doesn't work?
Я справлюсь, если этот компресс сработает. But I might manage if this poultice works.
Но попомни мои слова, это сработает. But mark my words, this is gonna work.
Я боюсь, твой план не сработает. I am afraid your plan will not work.
Увидите, увидите,что это не сработает. See that it will not work.
Мы проверяли, сработает ли пожарная сигнализация. We were checking to see if the fire alarm worked.
Не думаю, что это сработает, дитя. I don't think it works that way, child.
Месье Виконт, вы уверены, что это сработает? Monsieur le Vicomte, are you confident this will work?
В Неверленде, дорогуша, этот трюк не сработает. Well, dearie, that's not gonna work in Neverland.
Как мы боялись, что это не сработает! And we were so unsure that this would work.
Но сработает ли эта идея в реальности? But could it actually work?
Но сработает ли такая схема в Азербайджане? But can such a scheme work in Azerbaijan?
Думали, что не сработает в их районе. They didn't think that that was going to work there.
Бен, я не думаю, что это сработает. Ben, I don't think it works that way.
Постепенный подход Китая, возможно, больше не сработает. China’s gradualist approach may no longer work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !