Sentence examples of "средневековыми" in Russian

<>
Translations: all133 medieval131 mediaeval2
Моральный и правовой кодексы государства для большинства посторонних выглядят средневековыми. Its moral and legal codes appear medieval to most outsiders.
Я хочу посетить средневековую деревню. I want to visit a medieval village.
Однако в римские и средневековые времена идущие босыми символизировали нищету, так как кожа и обувь были слишком дорогими для простолюдинов. However, in Roman and mediaeval times, going barefoot symbolised poverty since leather and boots were too expensive for the average.
Я бросил средневековый бойцовский клуб. I'm done with medieval fight club.
Я не могу не упомянуть о том, что к их числу относятся кафедральный собор и резиденция митрополита в средневековом городе Призрене и церковь Богоматери — Богородицы Левиской — начала XIV века. I cannot but mention that these include the cathedral and the Metropolitan's residence in the mediaeval city of Prizren and the Church of Our Lady — the Bogorodica Ljeviska — dating from the beginning of the fourteenth century.
Предположу, что средневековая секира - наше орудие. Suggesting a medieval poleax is our weapon.
Я ищу книгу о средневековой Испании. I am looking for a book about medieval Spain.
В средневековом обществе были определенные правила. In medieval societies there were defined allegiances.
Средневековый бойцовый клуб два вечера подряд? Medieval fight club two nights in a row?
Добро пожаловать в средневековый бойцовский клуб. Welcome to medieval fight club.
Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное. The medieval church despised the body and exalted the spirit.
Согласно средневековой легенде, он принадлежал Иоанну Богослову. According to medieval legend, this one belonged to John the Revelator.
Основа из чёрного ореха, кованые средневековые дуги. Black walnut stock, forged medieval limbs.
Какой-то средневековый английский замок, я подозреваю. Some medieval English castle, I suspect.
В конце концов, есть мифы о средневековом вооружении. Finally, there are the myths about Medieval armour.
И мы сшиваем их вместе, как средневековые монахи, And we stitch them together like medieval monks.
И это были традиции Ближнего Востока - средневековые традиции. And these were traditions of the Middle East - medieval traditions.
Средневековые часы могли бы объединиться с вычислительными устройствами. Medieval clocks could be vastly complex calculating devices.
Средневековые люди начали экспериментировать с различными способами механизации. Medieval people began to experiment with other uses of mechanisation.
Вы хотите перестать ходить в средневековый бойцовский клуб? You wanna take a break from medieval fight club?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.