Sentence examples of "среднесрочное" in Russian with translation "medium term"

<>
На основании всего перечисленного ведущие специалисты в области финансов сделали заключение, что для того чтобы гарантировать доверие, финансово-бюджетная политика должна ориентироваться не на среднесрочное, а на долгосрочное планирование. Fiscal policy must be planned over the medium term in order to ensure credibility, financial gurus concluded as a result of this.
ETN VelocityShares ZIV (цель – ежедневная среднесрочная обратная прибыль); ◦VelocityShares’ ZIV ETN (goal — daily medium term inverse returns).
На дневном графике, я вижу положительный среднесрочный тренд. On the daily chart, I see a positive medium term outlook.
Это должно помочь поддержать фондовые индексы Великобритании в среднесрочном периоде. This should help to support UK stocks in the medium the medium term.
На дневном графике, я все еще вижу положительную среднесрочную картину. On the daily chart, I still see a positive medium term outlook.
На дневном графике, я все еще вижу положительный среднесрочный тренд. On the daily chart, I still see a positive medium term outlook.
Наиболее оправданным предположением в среднесрочном периоде являются более медленные темпы роста. Lower growth is the best guess for the medium term.
Что касается общей тенденции, на дневном графике, я вижу положительную среднесрочную картину. As for the broader trend though, on the daily chart, I see a positive medium term outlook.
Тем не менее, на дневном графике, я все еще вижу положительную среднесрочную картину. However, on the daily chart, I still see a positive medium term outlook.
Тем не менее, на дневном графике, я все еще вижу положительный среднесрочный прогноз. However, on the daily chart, I still see a positive medium term outlook.
Что касается общей тенденции, на дневном графике, я также вижу положительный среднесрочный прогноз. As for the broader trend, on the daily chart, I see a positive medium term outlook as well.
Усовершенствованная конкурентоспособность, которой поспособствовало евро, служит хорошим предзнаменованием для среднесрочных экономических перспектив Германии. Improved competitiveness facilitated by the euro bodes well for Germany’s medium term economic prospects.
Тем не менее, на дневном графике, я все еще вижу формирование положительного среднесрочного прогноза. Nevertheless, on the daily chart, I still see a positive medium term outlook.
Это может способствовать финансовому напряжению в среднесрочный период - и протекционистскому давлению в краткосрочный период. This could generate financial strains over the medium term - and protectionist pressures in the short term.
поддержки начальника шлюза/моста в принятии среднесрочных решений путем обмена данными с соседними шлюзами; Support of the lock/bridge master in medium term decisions by data exchange with the neighbouring locks.
Поэтому правительство в настоящее время обсуждает вопрос о целесообразном численном составе армии в среднесрочном плане. The Government is therefore currently discussing the appropriate size of the army in the medium term.
В краткосрочном и среднесрочном периоде европейцы не могут обойтись без гарантий безопасности со стороны США. In the short and medium term, Europeans cannot do without the US security guarantee.
В среднесрочном плане (до конца 2003 года) цели проекта заключаются в осуществлении этапа 1, охарактеризованного выше. The project objective in the medium term (up to the end of 2003) is to implement Phase 1 as described.
Стоит ли развитым странам вводить налог на роскошь в качестве средства стабилизации и снижения госдолга в среднесрочном периоде? Should advanced countries implement wealth taxes as a means of stabilizing and reducing public debt over the medium term?
Наконец, ресурсоемкие развивающиеся страны могут получить выгоду от большого предполагаемого относительного спроса на товары потребления в среднесрочный период. Finally, resource-intensive developing countries may benefit from strong projected relative demand for commodities in the medium term.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.