Sentence examples of "средства" in Russian with translation "means"
Translations:
all20449
means4284
funds3891
tool2004
resource1255
remedy1004
facility780
fund477
aid468
medicine123
preparation109
avenue33
cure33
mean25
wherewithal25
palliative4
repellent4
repellant1
other translations5929
Ему нужны средства легитимизации международной деятельности.
It needs a means by which you can legitimize international action.
Развились новые средства сообщения — железная дорога.
A new means of communication was developed — the railway.
Сегодня это цель, которая оправдывает все средства.
The justification for canceling elections in Russia is the need to fight terrorism - the end that now justifies all means.
Однако законные цели не делают законными жестокие средства.
Yet legitimate goals do not legitimize evil means.
Однако сегодня соответствующие средства контроля доступны международному сообществу.
But, today, appropriate means of control are available to the international community.
В клиентском терминале имеются средства для печати графиков.
There are means to print out charts in the client terminal.
— Он умел отыскивать практические средства для реализации сложнейших идей».
“He could see a practical means for realizing complex ideas.”
Эта клавиатура даёт нам средства для изучения музыкального процесса.
And so through this piano keyboard, we now have the means to take a musical process and study it.
Вы уверены, что нет альтернативного средства передвижения по воде?
Are you sure there isn't an alternative means of water transportation than that?
Это означает, что средства должны использоваться в качестве инвестиций.
And that means that these expenditures must be investments.
Целью было усиление сотрудничества как средства создания длительного мира.
The aim was to strengthen cooperation as a means of creating a lasting peace.
Лейтенант, в нашем распоряжении средства для создания оружия неземной власти.
Lieutenant, we have in our possession the means and method to create a weapon of unearthly power.
Дешевые и быстрые средства глобальной связи являются частью сегодняшней действительности.
Cheap and instantaneous means of global communication are here to stay.
Огромный избыток федерального бюджета должен был предоставить средства для этого.
The huge federal budget surplus was supposed to provide the means to do that.
Порожние неочищенные средства удержания продукта (5.4.1.1.6)
Empty uncleaned means of containment (5.4.1.1.6)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert