Sentence examples of "ссылку ниже" in Russian
Чтобы узнать больше об интеграции с той или иной CRM-системой, нажмите соответствующую ссылку ниже:
Click the links to learn how to get set up each CRM:
Если вы раньше никогда не создавали рекламу в Power Editor, нажмите ссылку ниже, чтобы узнать, как это делать.
If you've never created an ad in Power Editor before, click the link below to learn how.
Щелкните ссылку ниже, чтобы получить дополнительные сведения о центре обновления Microsoft и добавить его в свою систему.
Click the link below to get more information about Microsoft Update and to add it to your system.
Выберите ссылку в таблице ниже, чтобы узнать, какие команды можно использовать для поддерживаемых дисплеев.
Choose a link in the table below to see supported commands for supported displays.
В разделе подписки на Office 365 найдите дату под надписью Истекает или ссылку Отмена, как описано ниже.
Under your Office 365 subscription, look for the Expires on date or a Cancel link as described below.
Чтобы автоматически удалить и повторно установить программу Zune, щелкните ссылку Определить и устранить эту проблему ниже.
To remove and reinstall the Zune software automatically, click the Diagnose and fix this problem link, below.
2. Интерфейс модерации на основе страницы: Нажмите ссылку Инструмент для модерации рядом с полем комментариев (см. снимок экрана ниже).
2. Page-based moderation view: Click the Moderation Tool link next to the comments box (see screenshot below).
Чтобы добавить ссылку на ячейку или диапазон, расположенный на другом листе или в другой книге, следуйте инструкциям в приведенной ниже таблице.
To refer to a cell or range in another worksheet or workbook, use instructions in the following table.
Если у вас нет аккаунта на Facebook, вы можете отказаться от получения таких сообщений, нажав ссылку Отменить подписку в нижней части любого подобного эл. письма или отправив сообщение STOP на один из указанных ниже номеров.
If you don't have a Facebook account, you can stop getting these messages by clicking the Unsubscribe link at the bottom of any of the emails or by replying STOP to one of the codes listed below.
Чтобы загрузить приложение, используйте приведенную ниже ссылку:
To download the app, select a link below:
Чтобы устранить эту проблему, загрузите и установите обновление, щелкнув указанную ниже ссылку, а затем повторно запустите программу установки Exchange 2007.
To resolve this issue, download and install the update linked below, and then rerun Exchange 2007 setup.
Изложенное ниже предложение позволит сделать более адекватную ссылку на связь между эффективным предупреждением преступности на базе общин и его влиянием на транснациональную организованную преступность.
A suggestion below will allow for a more appropriate reference to the links between effective community-based crime prevention and the impact that this will have on transnational organized crime.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert