Sentence examples of "стал" in Russian with translation "come"
Другой подсказкой стал способ нанесения номеров.
Other evidence came from how the numbers were painted.
Машаль, напротив, стал представлять силу перемен.
Mashal, by contrast, has come to represent a force of change.
Феликс стал нервным и скрытным как вернулся.
So Felix has been jumpy and secretive since he came back.
Я повиновался инстинкту и стал охотником за головами.
I did what come natural and turned to bounty hunting.
В Иордании нашим поклонником стал Его Величество Король.
In Jordan, we had His Majesty the King come and see them.
Вскоре он стал приходить каждую неделю заняться садоводством.
Soon he was coming every week to do the gardening.
Наконец приходит добрая весть, что завод стал нормально функционировать.
At last comes the good news that the plant is finally running smoothly.
Ты приехал в Метрополь и стал совершенно другим человеком.
You come to Metropolis, and you're completely different.
И я приехал в Косово и стал консультировать косовское правительство.
And I came to Kosovo and advised the Kosovo government.
Прошло минут десять, как в дверь стал барабанить мистер Купер.
After ten minutes, Mr. Cooper came banging on the door.
По мере уменьшения уровня национальных сбережений стал уменьшаться и профицит текущего счета.
As the national saving rate has come down, so has the current-account surplus.
Возможно, с целью освободиться от ответственности он стал рассматривать войну как неизбежность.
Perhaps in the interest of self-exoneration, he came to regard the war as inevitable.
Чертов шест сломался, и он ничком упал в грязь и стал тонуть.
Comes to a ditch, drives a pole in to help him cross damn thing breaks, and there he is face down in a foot of mud, drowning.
Он ломанулся на меня, и я стал сам не свой от ярости.
He come at me, and I just went berserker red on him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert