Sentence examples of "стандартом" in Russian with translation "standard"

<>
Я считала целлюлозу промышленным стандартом. I always thought wood pulp was the industry standard.
Она стала стандартом в индустриальных странах. These are standard in all the industrialized worlds.
Хлеб является стандартом не только на Западе. Bread is not only standard in the Western diet.
Годами помощь Запада приходила с двойным стандартом. Over the years, Western aid came with a double standard.
Версия программы, захватившая самую большую долю рынка, становится стандартом; The version with the largest market share becomes the standard;
Работа над стандартом на ранний и продовольственный картофель будет продолжена. Work on the standard for early and ware potatoes would be continued.
основным стандартом в области образования будет являться среднее школьное образование, secondary school education will be the basic educational standard,
Структура еврозоны навязала строгость, которая обычно ассоциируется с золотом стандартом. The eurozone’s structure imposed the kind of rigidity associated with the gold standard.
А китайская модель инноваций со временем может стать глобальным стандартом. And, eventually, the Chinese model of innovation could become the global standard.
Re = минимальный предел текучести в Н/мм2, гарантированный стандартом на материал; Re = minimum yield stress in N/mm2 guaranteed by the material standard;
Более того, щипцы его модификации для заячьей губы стали стандартом в Европе. In fact, the harelip forceps he modified is now the standard in Europe.
Rm = минимальная прочность на растяжение, в Н/мм2, гарантированная стандартом на материал; Rm = minimum tensile strength in N/mm2 guaranteed by the material standard
Образцы для испытания на гибкость готовятся в соответствии со стандартом ASTM D522. Samples for the flexibility test shall be prepared in accordance with the ASTM D522 standard.
Применение стандарта: Экспорт/импорт: применяются ли оба аспекта в параметрах, охватываемых стандартом? Application of the standard: Export/Import: Are both aspects accepted for by the parameters
В последние годы она считалась стандартом “нулевого роста”, даже когда возрос спрос на ее программы. It has been held to a “zero growth” standard in recent years, even as demand for its programs has increased.
средний размер частиц менее чем 10 мкм, измеренный в соответствии со стандартом ASTM B 330; A mean particle size of less than 10 microns (µm) measured by the ASTM B 330 standard;
Именно поэтому MetaTrader сегодня является своего рода стандартом в индустрии интернет-трейдинга на рынке Форекс. This is precisely why today MetaTrader has become something of an industry standard in online forex trading.
Она была опубликована в " Красной книге " МАГАТЭ и, таким образом, стала стандартом учета урановых запасов/ресурсов. It was published in the IAEA Red Book and thus became a standard for reporting uranium reserves/resources.
Наиболее эффективная практика КО задокументирована с использованием норм ИСО 9000, являющихся международно признанным стандартом управления рабочими процессами. OTP Best Practices are documented using ISO 9000 standards- an internationally acknowledged business process management standard.
Чувство атмосферы места при этом относится к качествам, которые возвышали более ранние фильмы режиссера над голливудским стандартом. The atmospheric feel in different locations is one of the characteristics, which took his earlier films above Hollywood standards.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.