Sentence examples of "стандарту" in Russian with translation "standard"

<>
Благодаря такому стандарту мы и имеем проблемы. By this standard, we are doing badly.
Китай не может отвечать и данному стандарту. China cannot meet this standard, either.
Патрубки быстроопоржняемого типа должны соответствовать признанному европейскому стандарту. Quick-release type connections shall conform to a recognized European standard.
Патрубки быстроопорожняемого типа должны соответствовать признанному европейскому стандарту. Quick-release type connections shall conform to a recognized European standard.
Не все 3,5-миллиметровые аудиовыходы соответствуют одному стандарту. Not all 3.5-mm audio jacks are made to the same standard.
Однако не все такие кабели соответствуют стандарту наушников CTIA. However, not all of these cables use the CTIA headset standard.
Это был возврат к одному из вариантов привязки к золотому стандарту. This was a return to a variant of the old gold standard argument.
15-6.13 Сходни должны иметь конструкцию, соответствующую признанному международному стандарту. 15-6.13 Gangways shall be constructed in accordance with a recognized international standard.
Надеемся вскоре получить от Вас заказ, если качество соответствует Вашему стандарту. We hope to receive an order from you soon if the quality measures up to your standards.
Метод определения однородности размеров указан в приложении I к настоящему стандарту. The method of determining sizing uniformity is specified in the annex to this standard.
класс частоты измерительной цепи: класс 600, соответствующий стандарту ISO 6487 (1980); frequency class of data channel: class 600 corresponding to ISO Standard 6487 (1980);
Важное примечание: Аналитические методы определения ВТС должны соответствовать стандарту ISO 1928. Important note: Analytical methods for GCV shall conform to ISO 1928 standard.
Пункт 8: Предложение по стандарту ЕЭК ООН на козлиные туши и отрубы Item 8: Proposal for a UNECE Standard for Goat Meat- Carcases and Cuts
Пункт 8: Предложение по стандарту ЕЭК ООН на туши и отрубы коз Item 8: Proposal for a UNECE Standard for Goat Meat- Carcases and Cuts
Пункт 5: Предложение по стандарту ЕЭК ООН на козлятину- туши и отрубы Item 5: Proposal for a UNECE Standard for Goat Meat- Carcases and Cuts
[Выводные патрубки для опорожнения должны соответствовать европейскому стандарту EN 1305 (рисунок № 2)]. [The discharge connections shall conform to European standard EN 1305 (diagram No. 2)].
Фигуры в шаблоне принципиальной электротехнической схемы в Visio профессиональный теперь соответствуют стандарту IEEE. In Visio Professional, the Basic Electrical template now has shapes that are compliant with the IEEE standard.
стимулированию перехода от существующей практики составления и выдачи водительских удостоверений к новому стандарту; Encourages the transition from existing driver licence production and issuance practices to the new standard;
Оборудование, используемое для установки и контроля силы тока и напряжения, калибруется по национальному стандарту. The equipment used for setting and controlling the current and voltage shall be calibrated to the national standard.
Компания FxPro UK Limited прошла сертификацию на соответствие стандарту “Investors in People”(инвесторы в людей). FxPro UK Limited has been certified as achieving the “Investors in People” Standard.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.