Sentence examples of "стараешься не" in Russian
Просто я знаю, что ты стараешься не высовываться на работе.
It's just that I know you keep a low profile at work.
Ты просто раздеваешься, запрыгиваешь на стол, засовываешь ноги в стремена, и стараешься не принимать всё всерьез.
You just get naked, hop up on the table, put your feet in stirrups and try not to sneeze.
Ну, либо ты бежишь за ней и стараешься всё исправить, либо посылаешь её нафик и получаешь назад свою работу.
Well, either you can go after her and try and patch things up, or you blow her off and take your old job back.
Что то, чего ты очевидно не помнишь, и очень стараешься забыть.
For something you apparently can't remember, you're trying real damn hard to forget.
Я имею в виду, что всякий раз, когда я пытаюсь чуть-чуть выйти за пределы клетки, ты как будто стараешься затолкать меня обратно.
I mean every time I try to step outside of the box a little, it's like you keep trying to push me in.
Да уж, ты стараешься воспитывать ребенка на жизненных ценностях.
Boy, you try to bring a kid up with some values.
Очевидно, это проблема, раз ты всячески стараешься скрыть это от меня.
It obviously is a big deal if you're going out of your way to hide it from me.
Ты так стараешься, чтобы мы в этом доме были в безопасности.
You are so concerned with keeping us safe in this house.
Ты думаешь, я не знаю, что ты всегда стараешься продавать мороженое во время драки?
You think I don't know that you always rush in to sell ice bars at a fight?
Я думаю здесь есть секретная причина почему ты собрал эту игру вместе и почему ты так стараешься.
I think there's a secret reason why you put this game together and why you're playing so hard.
"ты стараешься больше всех из детей, которых я когда-либо видел".
I mean, like, Pat O'Mealey always said when I was a boy, he say, "You know, you got more try than any kid I ever seen."
И сейчас я хочу не столько представить вам лучшие моменты этой программы, сколько дать вам целостное представление о том, как люди встречаются с тобой в подобной ситуации, что ты стараешься о них узнать, и когда люди раскрываются, а когда этого не происходит, и почему.
And so what I'm going to do is, not so much give you the great hits of that program, as to give you this whole notion of how you encounter people in that kind of situation, what you try to find out about them, and when people deliver and when they don't and why.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert