Sentence examples of "старой ведьмой" in Russian

<>
Я не хочу провести Рождество в Париже со злобной, бессердечной старой ведьмой! I have no intention of spending Christmas in Paris with a wicked, heartless harridan!
Ведёт себя как старая ведьма. You can't keep on bargain like an old hag.
И так ясно, что он работает на Нину, эту старую ведьму. Clearly he works for that harridan Nina.
Смотри, что ты делаешь, старая ведьма! Watch where you're going, old hag!
Ладно держи это при себе, старая ведьма. Well, keep it to yourself, you old hag.
Особенно этой старой ведьме и прочим королям. Especially that old hag, and any other royalty.
Но она скучная старая ведьма, которая хочет говорить только о том, как надо вешать шторы, помнишь? But she's a boring old hag who only wants to talk about hanging curtains, remember?
Сейчас будет отличное время, чтобы ударить и разделаться с убогой старой ведьмой, которая стояла на моём пути веками. Now would be an excellent time to strike and take out a miserable, old witch who's been standing in my way for centuries.
И когда ты станешь старой и одинокой, ты можешь стать ведьмой. And then when you're old and alone, you can hit the witch thing hard.
Женщину со странным видом считали ведьмой. The strange-looking woman was thought to be a witch.
Рано или поздно нам придётся купить новый телевизор, так как наш очень старой конструкции. Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.
Ричард, вы встречались по ночам с этой гнусной ведьмой? Richard Two-Shoes, have you spent night after night with this vile hag?
В этой старой деревеньке никогда ничего не происходит. Nothing ever happens in this old village.
Что может быть общего у такого классного парня, как твой папа, с этой ведьмой? What's a cool guy like your dad doing with a witch like her?
Если купишь новую машину, что будешь делать со старой? If you buy a new car, what will you do with the old one?
Но он сделал ее ведьмой, так что она может не называть его имени, но винить во всем. But he bewitched her so she might not name his name but she might blame all on the hag.
Все знают, что в этой старой столице есть что-то новое. Everyone knows that there is something new in this old capital.
Увидел застежку с морской ведьмой и вспомнил, что он из морского королевства. I saw the sea-creature clasp and remembered he was from a maritime kingdom.
Я помогу вам ради нашей старой дружбы. I will help you for the sake of our old friendship.
Совпало не с Эдом Ласком, а с другой злой ведьмой. The match was not to Ed Lusk, but to a different wicked witch.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.