Ejemplos del uso de "статистику" en ruso
Описание: Комитет совместно с Конференцией европейских статистиков разрабатывает и совершенствует международную статистику населенных пунктов и публикует один раз в два года Бюллетень жилищной и строительной статистики для Европы и Северной Америки.
Description: The Committee, together with the Conference of European Statisticians, develops and improves international human settlements statistics, and publishes the Bulletin of Housing and Building Statistics for Europe and North America every two years.
В то время как ренационализация набирает ход, содержание публичных выступлений на тему экономики изменилось и превратилось в статистику.
As re-nationalization gained momentum, the public economic rhetoric changed and become statist.
Пересчитайте управленческую статистику, щелкнув Обновить.
Recalculate the business statistics by clicking Update.
Потоки ресурсов, обеспечивающие возможность потреблять " завтра ", например отчисления работодателей в пенсионные фонды, накопленные этими фондами проценты и увеличение рыночной стоимости капитала, по мнению домохозяйств, как правило, не отражаются на их возможностях потреблять " сегодня " (на самом деле они могут и не знать о них) и поэтому интересуют микроэкономическую статистику в меньшей степени.
Resource flows that result in the ability to consume “tomorrow”, such as employer contributions to pension funds, interest accumulated by these funds, and capital gains, are not usually seen by households as affecting their ability to consume “today” (indeed, they may be unaware of them) and are thus of less concern to microeconomic statisticians.
Собрать всю статистику, например, отметки «Нравится» на всех Страницах, в одну глобальную метрику.
Roll up all stats such as likes across all Pages to one global metric
Это было позерство, то, что ты делала у Кейси, говоря ему всю статистику боксерских поединков.
Way to show off with Casey back there, pulling out all the boxing stats.
Читал статистику по ограблениям банков, Пэдди?
Did you ever read the statistics on bank jobs, Paddy?
Эмили Остер пересматривает статистику заболеваемости СПИДом в Африке с экономической точки зрения и приходит к ошеломляющему выводу:
Emily Oster re-examines the stats on AIDS in Africa from an economic perspective and reaches a stunning conclusion:
Для этого проверьте подробную сетевую статистику.
To do this, check the detailed network statistics for your network.
В адресной строке появится кнопка, нажав которую, вы сможете настроить параметры VPN, включить или выключить функцию, посмотреть статистику использования данных.
You’ll see a button in the browser address field where you can adjust VPN preferences, turn the feature off and on, as well as see stats on data used.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad