Sentence examples of "стереть" in Russian with translation "erase"
Translations:
all165
erase71
deface6
obliterate4
wear down3
dust off2
rub off2
wear away2
wear off2
rub out1
blur1
other translations71
Они использовали удаленное устройство, чтобы стереть жёсткий диск.
They used a remote device to erase the hard drive.
Нажмите кнопку Ластик и щелкните линию, которую нужно стереть.
Click Eraser, and then click the line that you want to erase.
Многие приемные родители хотят стереть из памяти ребенка его прошлое.
Now, a lot of parents, when they adopt, actually want to erase their children's history.
Мейбл, ты всё ещё хочешь стереть эти неудачные летние романы?
So, Mabel, you still wanna erase those failed summer romances?
Простое скольжение десятичной точки может полностью стереть нашу кредитную жизнь.
Just a slip of the decimal point could erase our life debt completely.
Потому что я хотел бы стереть Бена Аффлека в роли Сорвиголовы.
Because I'd like to erase Ben Affleck as Daredevil.
Как найти и заблокировать пропавшее устройство или стереть с него все данные
Find, lock, or erase your lost phone or computer
С ее помощью мы можем стереть память вплоть до любой точки в прошлом.
With it, we can erase the memory back to any point in time.
Годы пренебрежения невозможно стереть визитом, долгим для позирования перед камерами и коротким по содержанию.
Years of neglect could not possibly be erased by a trip long in photo opportunities and short in substance.
Я знаю только, что Альфа получил доступ к составным штампам из личностей, которые следовало бы стереть.
All I know is that Alpha accessed multiple imprints, personalities that should have been erased.
С этого номера звонили, чтобы стереть сообщения, и с него же ему звонили 15 раз за последние 4 дня.
Same phone number used to call in and erase McGuire's voice mail, also called him 15 times in the last four days.
Либо же проводящий атаку хакер может с такой же легкостью заблокировать стрельбу или вообще стереть всю систему файлов винтовки.
Or the attacker can just as easily lock out the user or erase the gun’s entire file system.
Политические права и местные выборы могут находиться во власти Партии, однако, стереть историческую память миллионов людей не так то легко.
Political rights and local elections may be at the mercy of the Party, but the historical memory of millions of people will not so easily be erased.
И еще всего десять лет назад медицинское сообщество воспринимало гендер как лист, на котором можно все стереть, а затем снова нарисовать.
And as little as a decade ago, the medical community thought of gender as a slate that could be erased and then redrawn.
Если вы хотите стереть с компьютера данные о работе пользователя в Chrome (включая историю, закладки и пароли), удалите его профиль из браузера.
To erase someone's Chrome data (including history, bookmarks, and passwords) from a computer, remove their profile from Chrome.
данные и фотография печатаются на внутренних слоях удостоверения с использованием лазерной гравировки, и их невозможно стереть или вытравить, не разрушив внутренний слой;
The data and photograph are printed on the inner layers of the card using laser etching that cannot be erased or scratched off without destroying the inner core;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert