Sentence examples of "сторонних продуктов" in Russian
Адаптеры стереогарнитуры некоторых сторонних продуктов могут отличаться на вид от адаптера стереогарнитуры Xbox One от Microsoft, однако функционируют точно таким же образом.
Some third-party products come with a stereo headset adapter that may look different from the Xbox One Stereo Headset Adapter made by Microsoft, but they all function the same way.
Брендированные материалы в рекламе — это материалы, которые созданы под влиянием сторонних продуктов, брендов или спонсоров или содержат указания на них (например, скрытая реклама путем размещения товара или бренда в кадре, спонсорство, логотипы спонсоров и т.д.).
Branded content within adverts is defined as content in which the content's editorial voice has been influenced by and features a third-party product, brand or sponsor (e.g. product placements, sponsorship posts, sponsor logos etc.).
3. На фото обложки и фото профиля вашего Профиля или Страницы не должно быть сторонних продуктов, брендов и спонсоров.
3. Don't include third party products, brands or sponsors within your Profile or Page's cover photo or profile picture.
Это ведет к повышению расходов, обусловленных необходимостью ручного копирования или перемещения сообщений в архив или внедрения сторонних продуктов для сбора и хранения электронной почты вне Exchange.
This increases costs due to the manual efforts required to copy or move messages to an archive, or third-party products used to collect and store email outside Exchange.
Видео, которые содержат полноэкранные рекламные вставки, такие как карточки титров или конечные карточки с указанием сторонних брендов, продуктов или спонсоров.
Videos that contain full screen interstitials, such as title cards or end cards, that feature a third-party brand, product or sponsor
9.3. Мы оставляем за собой право проводить проверки кредитоспособности всех пользователей с привлечением сторонних кредитных контор, основываясь на информацию, предоставленную нам при регистрации.
9.3. We reserve the right to run credit checks on all users with third party credit agencies, on the basis of the information provided to us on registration.
К несчастью, запасы продуктов закончились ещё до окончания зимы.
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
Документы выставлены исключительно для личного ознакомления. Размещение на сторонних ресурсах только с разрешения фонда Leveron.
The documents are displayed exclusively for personal familiarization and may not be used by outside resources without the express consent of the Leveron fund.
Я хочу, чтобы моя жизнь сводилась к чему-то большему, чем потребление продуктов и производство мусора.
I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.
Перед использованием информации сторонних сайтов, пожалуйста, ознакомьтесь с правилами и условиями данных ресурсов.
Before using information from external websites, please, become acquainted with the rules and terms of such resources.
Чтобы достичь оптимального утверждения Ваших продуктов на рынке, необходима широкая рекламная кампания.
In order to achieve optimal market penetration and a swift introduction of your products on the market we need a strong advertising presence.
При открытии реального счета Вы получаете более широкий доступ к эксклюзивным исследованиям старших трейдеров и работников исследовательской команды, а также доступ к усовершенствованным графическим пакетам от FOREX.com и сторонних поставщиков.
When you open a live, funded account, you'll have broader access to exclusive content generated daily by our senior traders and research team, as well as access to advanced charting packages provided by FOREX.com and third party providers.
Хотя цена и качество Ваших продуктов удовлетворяют нас, могут возникнуть трудности при сбыте, связанные с малоизвестной маркой.
Price and quality of your products are good, but with a still unknown brand we expect problems during the start-up phase.
Кроме того, вы отвечаете за все сборы сторонних поставщиков, участвующих в процессе перечисления средств.
In addition you will be liable for any charges made by any third party provider involved in the transfer process.
Без дальнейших рекламных мероприятий введение Ваших продуктов на рынок будет существенно замедлено.
Without further advertising measures the market introduction of your products will suffer a considerable delay.
Кроме того, с целью повышения качества результативных цифр системой будут использоваться данные сторонних источников, представляющих собой финансовые институты страны.
It will also attain data from third party sources, such as financial institutions in order to improve the quality of their calculations.
Я пишу, чтобы выразить недовольство качеством продуктов, заказанных на вашем сайте
I am writing to complain about the quality of the product I purchased on-line from your website
Мы не можем гарантировать точность и полноту данных, полученных от третьих лиц и сторонних компаний.
FOREX.com cannot guarantee the accuracy or completeness of third party data.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert