Sentence examples of "стоящем" in Russian with translation "be"
Translations:
all6896
be2079
have1126
stand983
face967
cost661
should648
be worth322
lie58
trade29
lose16
be necessary6
other translations1
Кендрик Джонсон из города Валдоста штата Джорджия был найден 11 января в вертикально стоящем мате, прислоненном сзади к трибунам в спортивном зале его средней школы.
Kendrick Johnson, of Valdosta, Ga., was found Jan. 11 stuck in an upright mat propped behind the bleachers inside his high school gym.
Согласно источнику сообщения, рано утром 11 мая 2001 года в Каире во время полицейского рейда на дискотеку " Куин Боут ", устроенной на корабле, стоящем на якоре на реке Нил в районе Замалек, было арестовано не менее 55 человек по причине их сексуальной ориентации.
According to the source of the communication, at least 55 persons were arrested in Cairo on the grounds of their sexual orientation in the early hours of 11 May 2001, during a raid by police of the discotheque on the Queen Boat moored on the Nile in Zamalek District.
Рекомендации предусматривают также, что " подкомитеты или рабочие группы могут состоять в большинстве случаев из представителей делегаций, наиболее заинтересованных в вопросе, стоящем на повестке дня, и обладающих особой компетенцией в отношении обсуждаемой проблемы, a также из других лиц, избранных таким образом, чтобы обеспечить представительный характер подкомитета или рабочей группы с географической и политической точек зрения […].
It is further recommended that: “[s] ubcommittees or working groups could, in most cases, consist of representatives of the delegations with the closest interest in the agenda item, representatives who are especially competent to deal with the problem under discussion and others chosen in such a way as to ensure that the sub-committee or working group will be broadly representative, geographically and politically.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert