Sentence examples of "ступить" in Russian
Ангелы и демоны не могут ступить в нашу реальность.
Angels and demons can't cross over onto our plane.
Ему достаточно ступить на территорию аэропорта, и он уже обвиняется в умышленном препятствовании правосудию.
If he just enters the airport, he's committed an overt act conspiracy to obstruct justice.
"В лагере Обамы шаг негде ступить, чтобы не натолкнуться на американского индуса", - сказал советник Обамы.
"You can't swing a dead cat in the Obama camp without hitting an Indian-American," said an Obama advisor.
"Позволь сыну своему ступить в царство небесное во имя Отца и Сына, и Духа Святого".
Grant your child entry into thy kingdom in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit.
Если вы ведете свое дело, нельзя ступить и шагу, не спросив совета у своего юридического консультанта.
If you run a business, it's hard to do much of anything without calling your general counsel.
Нигерия приветст-вует тот факт, что Африка остается одним из приори-тетных направлений деятельности Организации в области технического сотрудничества, и в этой связи настоятельно призывает ЮНИДО активизировать усилия и помочь Африке как можно скорее ступить на путь промышленного развития, учитывая, что Африка является наименее развитым в промышлен-ном отношении континентом и поэтому крайне нуждается в помощи ЮНИДО и международного сообщества.
Nigeria welcomed the fact that Africa remained one of the Organization's priority areas in terms of technical cooperation, and in that regard urged UNIDO to intensify its efforts with a view to enabling Africa to attain rapid industrial development as soon as possible, given that it was the least industrialized continent and thus in greatest need of assistance from UNIDO and the international community.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert