Sentence examples of "субсидиями" in Russian with translation "grant"

<>
Она финансируется целевыми субсидиями и не обладает полномочиями в сфере налогообложения. The Assembly is funded by a block grant and has no powers of taxation.
Новая Базисная система управления была разработана совместно с секцией ИМИС в ЮНОГ, данные ИМИС ежедневно переносятся в эту систему, а все функции, включая финансовую отчетность, управление субсидиями и проектами, дополняют ИМИС ". The newly designed Core Management System has been developed together with the UNOG IMIS Section, IMIS data are replicated to the system everyday, and all functions, including financial reporting, grants management and project management, are complementary to IMIS”.
Кроме того, Банк создал кредитные линии с субсидиями для финансирования модернизации систем обеспечения охраны и безопасности в аэропортах, в первую очередь в таких областях, как наращивание институционального потенциала и профессиональная подготовка. In addition, the Bank has established lines of credit with grant resources to finance the upgrading of airport security systems, primarily in the areas of institutional strengthening and training.
В Южной Африке программы предоставления субсидий по линии социального страхования и обеспечения питания детей в школах были расширены и в то же время был расширен охват населения субсидиями на детей и пенсиями, предоставляемыми по линии социального вспомоществования. In South Africa, welfare grants and school feeding programmes have been enhanced, and, at the same time, the coverage of child grants and social pensions was extended.
Совет с интересом отметил представленную секретариатом информацию о том, что в 2009 году призыв о подаче заявок будет распространен по электронным каналам связи, и призвал УВКПЧ завершить техническую разработку остающихся компонентов системы управления субсидиями, а именно ее административного модуля и модуля отчетности. ОЦЕНКА ПОТРЕБНОСТЕЙ НА 2009 ГОД The Board noted with interest the information provided by the secretariat that the 2009 call for applications would be electronically based, and encouraged OHCHR to complete the technical development of the outstanding components of the grant management system, namely the administrative and reporting modules.
Если субсидии являются статьями расходов, то ассигнования — авансом. While grants are expenditure items, allocations are advances.
Таблица 4: Субсидии по линии Фонда по разработке проектов Table 4: Project Development Facility Grants
субсидии для приемных семей, детских домов и временных приютов. Grants for foster care, children's homes and drop-in centres.
Государственная поддержка (субсидии, экспертиза, изъятия в рамках нормативных положений) Governmental support (grants, expertise, regulatory waivers)
Просьба представить дополнительную информацию о специальной системе государственных субсидий. Please provide more details on the special State grant system.
Таблица 1 Рекомендованные максимальные размеры допустимых расходов и субсидии на образование Table 1 Recommended maximum admissible expenditures and education grant levels
Таблица 1 Предлагаемые максимальные размеры допустимых расходов и субсидии на образование Table 1 Proposed maximum admissible expenditures and education grant levels
Комиссия подтвердила, что субсидия на образование должна оставаться материальным правом экспатриантов. The Commission reaffirmed that the education grant should remain an expatriate entitlement.
В отчетный период Фондом по разработке проектов (ФРП) было выделено 8 субсидий. During the reporting period, 8 grants from the Project Development Facility (PDF) were approved.
Он управляет программой мелких субсидий в целях удовлетворения потребностей правозащитников в области безопасности. It runs a small grants program to provide for the security needs of defenders.
Программа малых субсидий ГЭФ (оценка, проводимая совместно с Управлением ГЭФ по вопросам оценки); GEF Small Grants Programme (joint evaluation with the GEF Evaluation Office);
В 1998 году примерно 37 % государственных субсидий для НПО было выделено на детские программы. In 1998, about 37 per cent of the State grants for NGOs was allocated to children's programmes.
Рекомендованные максимальные размеры допустимых расходов, субсидии на образование и ставок возмещения расходов на пансионное содержание Recommended maximum admissible expenditures, education grant levels and recommended ceilings for boarding costs
На своей ежегодной сессии Совет анализирует состояние всех субсидий на поездки, выданных в предыдущие годы. At its annual session the Board reviews the status of all travel grants allocated in previous years.
методика учета, применяемая в отношении государственных субсидий, включая использованные методы отражения данных в финансовой отчетности; the accounting policy adopted for government grants, including the methods of presentation adopted in the financial statements;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.