Sentence examples of "сухих листьев" in Russian
Тот, кто похоронил это тело, накидал сверху рыхлой почвы и сухих листьев, что означает панику и непродуманность.
Whoever buried this body Basically covered it over With loose dirt and dry leaves, Which suggests panic, Poor planning.
свежими на вид, включая корону, которая должна быть без увядших, сухих, болтающихся или поврежденных листьев;
fresh in appearance, including the crown, which should be free of wilted, dry, loose or damaged leaves;
Если ты положишь больше чайных листьев в чайник, чай будет вкуснее.
If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.
Опасно играть со спичками рядом с поленницей сухих дров.
One does not play lightly with matches next to a pile of dry wood.
Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
Покупаешь три миски сухих завтраков и получаешь мазню мисс П бесплатно?
You buy three bowls of cereal, get a free Miss P. art smock?
Горная тропа была укрыта одеялом листьев, мягкая и удобная для ходьбы.
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
У меня есть пара сухих пайков, несколько боеприпасов и некоторые медикаменты.
I've got a couple mres, some ammo, and some med supplies.
Ни одно слово не могло проникнуть сквозь звукоизоляцию гигантских листьев, похожих на капустные.
No word could get beyond the soundproofing of the giant cabbage-like leaves.
За небольшими исключениями, миграция является внутренней для региона, и по поводу торговли наркотиками был достигнут модус вивенди, в основном насчет листьев коки и кокаина в Боливии, Перу и Колумбии.
With a few minor exceptions, migration is internal to the region, and a modus vivendi has been reached with the drug trade, mainly coca leaf and cocaine in Bolivia, Peru, and Colombia.
Рядом с очагом должно быть убежище, сделанное из веток и шкур животных, с подстилкой из листьев на земле.
There would be a shelter next to the hearth made from branches and animal skins with a ground cover made of leaves.
До того времени, когда мы будем готовы и не будет сухих глаз в этой приемной.
By the time we're through, there won't be a dry eye in that admissions office.
Все знания были записаны в справочник под названием "Книга Листьев".
This knowledge was set down in a compendium known as the Book of Leaves.
Вы относитесь к миллионам людей, которые страдают от сухих, бледных локтей?
Are you one of the millions of people who suffer from dry, ashy elbows?
Тогда, может, вы принесете мне чашечку чая из красных листьев?
In that case, could you get me a cup of red leaf tea?
Так вот, я читал, что по той причине, что лето было жарким и засушливым, множество мест с археологическими памятниками показались на полях в виде сухих участков.
So, I was reading cos of the hot dry summer we've had, a lot of the earth works and archaeological sites have started to show up as dry patches in the fields.
Корабль ждет в Пизе, чтобы доплыть к Книге Листьев.
A ship waits in Pisa to take me to the Book Of Leaves.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert