Sentence examples of "сформировать" in Russian
Можно сформировать отдельный заказ или несколько заказов.
You can firm an individual order or multiple orders.
Выберите спланированные партионные заказы, которые хотите сформировать.
Select the planned batch orders that you want to firm.
Этот кризис может помочь сформировать новый подход:
This crisis could help formulate a new approach:
Но этого недостаточно; привлекательные и надежные альтернативы необходимо сформировать.
But this is not enough; attractive and credible alternatives must be forged.
Выберите консолидированный партионный заказ для формирования и щелкните Сформировать.
Select the consolidated batch order to firm, and then click Firm.
Мы стремимся сформировать разнообразное сообщество с доброжелательным отношением друг к другу.
We want to foster a positive, diverse community.
Необходимо сформировать плановый консолидированный партионный заказ, прежде чем его можно будет произвести.
You must firm a planned consolidated batch order before you can produce it.
Г-н Карасе заявил, что в нынешних обстоятельствах сформировать многопартийный кабинет невозможно.
Mr. Qarase has stated that a multiparty Cabinet in the current circumstances would be unworkable.
Вы хотите сформировать собственную аудиторию на Facebook и получить больше отметок «Нравится» Страницы?
Do you want to build your audience on Facebook and get more Page likes?
Научная теория означает измеримая - полагающаяся на общие принципы, которые могут сформировать предсказательную основу.
And scientific theory means quantifiable - relying on underlying generic principles that can be made into a predictive framework.
Нажмите кнопку ОК, чтобы сформировать заказ на покупку на основе выбранных вами параметров.
Click OK to generate purchase orders based on your selections.
После разработки структуры строк традиционного финансового отчета можно сформировать строки и столбцы этого отчета.
After you design the row structure of a traditional financial statement, you can design the rows and columns for the traditional financial statement.
Проект позволил сформировать союзы с партнерами в целях создания рабочих мест и развития предпринимательства.
The project has established alliances with partners to promote job creation and enterprise development.
Ничего не делается для того, чтобы сформировать чувство собственного достоинства у каждого отдельного работника.
Nothing is done to make ordinary employees feel they are wanted, needed, and part of the business picture. Nothing is done to build up the dignity of the individual worker.
На уровне штатов партии также могут сформировать свои команды предполагаемых будущих должностных лиц федерального уровня.
The states are also where the parties can build their bench of potential future federal officeholders.
На панели Область действий на вкладке Спланированный заказ в группе Процесс щелкните Сформировать и консолидировать.
On the Action Pane, on the Planned order tab, in the Process group, click Firm and Consolidate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert