Sentence examples of "сцеплении" in Russian with translation "clutch"

<>
Поскольку в силу конструкционных особенностей установление коробки передач в нейтральное положение представляется опасной и сложной процедурой, движение накатом может производиться только при выключенном сцеплении. Since it can be dangerous and difficult from the viewpoint of its construction to have the transmission shifted to neutral, the coasting may be performed solely with the clutch disengaged.
В случае испытываемых транспортных средств (мотоциклов), оснащенных ручной или полуавтоматической коробкой передач, испытание должно проводиться при установленном в " нейтральном " положении рычаге переключения передач и при включенном сцеплении. In the case of test vehicles (motorcycles) with manually operated or semi-automatic shift gearboxes, the test shall be carried out with the gear lever in the " neutral " position and with the clutch engaged.
Я не могу держать ногу на сцеплении из-за проблем с газом, и я не могу использовать ручник, потому что он сломан, так что я установил это бревно сзади. I can't ride the clutch because of the throttle problem and I can't use the handbrake because it's broken, so what I've done is fitted this log at the back.
Правильно, потому что это сцепление. Yeah, that's because it's a clutch plate.
Так воняет чертово сцепление, Алан. That smell is the smell of a buggered clutch, Alan.
Выжимайте сцепление пока не почувствуете немного зажимания. Bring the clutch until you feel it bite a little bit.
Итак, на задней передаче, сцепления нет, помните? So, in reverse, no clutch, remember?
Отпустить газ, сцепление, сменить передачу, нажать на газ. Release gas, clutch, shift gear, hit gas.
Ты должен нажать сцепление и тогда включить скорость. So you've got the clutch, the gearshift lever and the.
Хаммонд и Варвик отправились собирать удлиненную педаль сцепления Hammond and Warwick set off to make an extended clutch pedal
Возможно, я поменяю сцепление на Принцессе, только и того. I mean, I might get a new clutch plate put in Princess is all.
Путем исключения, если мы отожмём сцепление и нажмём это. By process of elimination, if we come off the clutch and press this.
Я только вчера выслал ему новые муфты и сцепления. I just sent him a new clutch assembly yesterday.
рычаг переключения передач переводится на первую передачу, а сцепление выключается, если: the gear lever shall set to first gear and the clutch shall be disengaged, if:
Это было не очень хорошее время потому что его педали сцепления It wasn't a very good time because his clutch pedal
Но тут отсутствует педаль сцепления, потому что сцепление управляется автоматически "мозгами" автомобиля. But, there's no clutch pedal because the clutch is operated automatically by the car's brain.
Но тут отсутствует педаль сцепления, потому что сцепление управляется автоматически "мозгами" автомобиля. But, there's no clutch pedal because the clutch is operated automatically by the car's brain.
Я не горжусь тем, что не могу отличить картер двигателя от сцепления. I'm not proud of the fact that I can't tell a crank case from a clutch.
Фары запотевали, задние тормоза, не похоже, что работали как надо, потом сцепление сломалось. The lights filled with condensation, the rear brakes didn't seem to be working properly, then the clutch went.
Все, что осталось на дороге - тонкая пленка того, что когда-то было сцеплением. There'll be a thin film of what was - the clutch on the road.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.