Sentence examples of "считаются" in Russian
Изолированные копии не считаются высокодоступными.
Lagged copies aren't considered highly available copies.
Привлекательные люди всегда считаются более дружелюбными.
Good-looking people are always judged as being more friendly.
Именно эти умения считаются «навыками 21 века».
These are commonly understood as “21st-century skills.”
В Японии такие пародии, вероятно, считаются юмористическими;
In Japan, such skits are apparently regarded as humorous;
Эти марксистские планы сегодня справедливо считаются утопическими.
This Marxist project is now widely and rightly viewed as utopian.
Параметры для SharePhoto и ShareVideo теперь считаются устаревшими.
Deprecating params for SharePhoto and ShareVideo.
· Дипломатические инициативы и санкции ООН считаются безнадежно неэффективными.
· Diplomatic initiatives and UN sanctions are seen as hopelessly ineffective.
В течение какого срока результаты проверки считаются действительными?
For how long is the validation good?
В американском политическом лексиконе налоги считаются врагом свободы.
In the American political lexicon, taxes are defined as a denial of liberty.
•... кратковременными таймфреймами традиционно считаются все, которые меньше 1 часа;
•... short-term time frames are commonly considered to be less than one hour.
Если это имеет место, подписанные экземпляры считаются одним документом.
If so, the signed copies are treated as making up the one document.
Атомные электростанции считаются довольно надежными и простыми в эксплуатации.
Nuclear power is seen as both dependable and relatively simple to operate.
Инвестиции в африканскую инфраструктуру считаются просто-напросто слишком рискованными.
Investment in African infrastructure is perceived as simply being too risky.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert