Sentence examples of "так сказать" in Russian

<>
Так сказать, за проведение операции. Call it a handling charge.
Это, так сказать, жертвы войны. What happened here was a accident of war.
Ты, так сказать, сдал вступительный экзамен. You passed an entrance exam, sort to speak.
И показатели пошли вниз, так сказать. And down they went, you know.
Они, так сказать, являются жертвами войны. They are, as it were, victims of the war.
Это была медленная встряска, так сказать. So it was the slow churn, if you will.
Я чувствую себя помолодевшим, если можно так сказать. I feel quite rejuvenated, if that's the word.
Только самый крутой подросток мог это так сказать. Only the coolest kid ever could think of that.
- ну кто из учёных мог бы так сказать? What good scientist says that, right?
Ни об одном другом ресурсе так сказать нельзя. No other commodity has that.
«Самое худшее — еще впереди, если можно так сказать. "The worst is yet to come, if I can put it this way.
Я - только рабочий гость, если можно так сказать. I'm just a working guest as you might say.
Уважаемый генерал и, позвольте мне так сказать, дорогой коллега. Honored general and, if I may say so, dear colleague.
Я некоторое время была, так сказать, прикована к дому. No, I've just been a bit housebound of late.
У мадемуазель Силии была, так сказать, комната с видом. Mademoiselle Celia had, as they say, a room with a view.
Одно из основных блюд, так сказать, диеты полярных путешественников. A basic staple of the, uh, polar explorer diet.
Создать развлечение, так сказать, для посетителей из других городов. To create an entertainment, of sorts, for day trippers from the inner cities.
Во-первых, он абсолютно неинвазивный, так сказать беспроводная коммуникация. First, it's clearly a non-invasive, wireless form of communication.
Так что мы округлили число, из, так сказать, поэтических соображений. So as to be, what do you call it, poetical, we rounded it off.
Боюсь, что вы, так сказать, съели другой сэндвич с ветчиной. I'm afraid you, as it were, ate another ham sandwich.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.