Exemples d'utilisation de "танковыми" en russe
Traductions:
tous62
tank62
Подвесив четыре кассеты со 192 бронебойными бомбами, штурмовик летал над танковыми боевыми порядками, сбрасывая бомбы через каждые 20 метров и накрывая огнем площадь в 3 тысячи квадратных метров.
With 192 armor-piercing bombs in four cartridges, the Sturmovik would fly over tank formations, releasing a bomb every 20 yards and blanketing a 3,500-square-yard area with fire.
Такие подробности очень кстати, когда ты планируешь танковое наступление.
They’re the kinds of things that would come in handy if you’re planning a tank invasion.
«Советы же были мировыми лидерами в танковой технике», — отмечает Форбс.
“The Soviets, on the other hand, were the global leaders in tank technology,” Forbes says.
Можешь вступить в танковый корпус, еще один способ траты времени.
You can join the tank corps, another waste of time.
Было выпущено примерно 800 артиллерийских, танковых и минометных снарядов и ракет.
Around 800 artillery, tank and mortar rounds and rockets were exchanged.
И будучи министром у неё были танковые бригады, воздушные войска и прочее.
And the Defense Minister - she had the tank corps and Air Force and so forth.
Величайшее танковое сражение в истории могло закончиться иначе, если бы не действия в воздухе
The greatest tank battle in history might have ended differently had it not been for the action in the air.
Человек, отказавшийся отступить перед танками и в одиночку - остановивший танковую колонну, стал сегодня символом сопротивления.
Today, the lone man who stopped a tank column by defiantly - standing in its way became a symbol of the resistance.
В четверг он нанес широко освещаемый в СМИ визит на танковый завод в Нижнем Тагиле.
On Thursday, he made a well-publicized visit to a tank manufacturing plant in the scruffy city of Nizhny Tagil.
В тот же день два танковых снаряда ИДФ разорвались на позиции 8-33 близ Хулы.
The same day position 8-33, near Hula, was hit by two IDF tank rounds.
Повреждения от танковых снарядов были видны на здании главной христианской церкви, а также на крыше мечети.
Tank shell damage was visible on the main Christian church building, as well as on the roof of the mosque.
На полях сражений сошлись сотни танков. Немецкая пехота и танковые дивизии при поддержке Ю-87 продвигались вперед.
As hundreds of tanks hammered at one another, German infantry and Panzer divisions, supported by Ju 87s, pushed forward.
В ответ ИДФ открыли артиллерийский, танковый и минометный огонь по району, расположенному между Гаджаром и Кафр-Шубой.
IDF responded with artillery, tank and mortar fire, with rounds impacting in the area between Ghajar and Kafr Shuba.
ИДФ ответили существенным числом ударов с воздуха, артиллерийским, минометным и танковым огнем, нанеся существенный ущерб ряду позиций «Хезболлы».
IDF retaliated with a significant number of air strikes and artillery, mortar and tank fire, causing extensive damage to a number of Hizbollah positions.
Израильские пехотинцы были снабжены фонариками, приклеенными к шлемам, и танковые артиллеристы могли направлять огонь прямо вперед, чтобы остановить египетские войска.
The Israeli infantrymen had taped flashlights to their helmets so that the tank gunners could direct their fire at the Egyptians just ahead of them.
Израильские воздушные налеты на густонаселенные палестинские районы, внесудебные казни лиц, которых Израиль считает боевиками, танковые обстрелы и крупные наземные операции продолжаются безостановочно.
Israeli air strikes on heavily populated Palestinian areas, extrajudicial killings of alleged militants, tank shelling and major ground operations have continued unabated.
ИДФ отреагировали ударами с воздуха и артиллерийским, минометным и танковым обстрелом позиций «Хезболлы» в том районе, из которого «Хезболлой» были выпущены ракеты.
IDF responded with air strikes and artillery, mortar and tank fire against Hizbollah positions in the area from which Hizbollah fire had emanated.
По словам представителя ИДФ, нападение на Бейт-Джалу, сопровождавшееся ракетными ударами и обстрелами из танковых орудий, было совершено около 11 часов вечера.
According to an IDF spokesperson, the attack on Beit Jala, which included missiles and tank rounds, had taken place at around 11 p.m.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité