Exemplos de uso de "телефонную трубку" em russo
И начинаем, итак, вот ты держишь телефонную трубку.
And on we go, so there you are holding the receiver.
облегчение разборки и сортировки деталей телефонных трубок:
To facilitate disassembly and separation of handsets:
Знаете, просто шнур и телефонная трубка успокаивают меня.
You know, something about the cord and the handset that just really set me at ease.
Еще 20 минут и у меня будет полный доступ к телефонной трубке Вайднера.
20 more minutes and I will have full access to Widener's handset.
В недавно пересмотренной брошюре ВОЗ с изложением фактов № 193 " Электромагнитные поля и здоровье населения " был сделан вывод о том, что " в движущихся транспортных средствах четко зарегистрирован рост риска дорожно-транспортных происшествий, когда водитель пользуется мобильным телефоном, будь то обычная телефонная трубка или телефон с громкоговорителем, обеспечивающим разговор на расстоянии.
The recently revised WHO fact sheet No. 193 “Electromaganetic fields and public health” finds that “In moving vehicles there is a well established increase in the risk of traffic accidents while the driver is using a mobile phone, either a conventional handset or one fitted with a " hands free " device.
В любом случае, Вы выходите, а Дотти держит телефонную трубку.
Anyway, you're off and Dotty's holding the phone.
Иногда самое лучшее решение - это отложить вантуз в сторону и поднять телефонную трубку.
That sometimes the best solution is to put down the plunger and pick up the phone.
В конце концов, телефонные операторы просто стали снимать телефонную трубку, говорить «6-0» и вешать трубку.
After a while, operators would simply pick up the line and say “6-0” and hang up.
Но зато я хорошо слышал, как моя жена и дочь Кричали и умаляли о помощи в телефонную трубку.
All I know is that I could hear my wife and daughter screaming for help down that phone line.
Мы будем предпринимать разумные попытки, чтобы предоставить вам телефонную поддержку и помощь (если иное не оговорено письменно). Мы можем передавать ваши приказы промежуточным брокерам и дилерам на основании только их выполнения.
We will make reasonable endeavours to provide you with telephone support and assistance and (unless otherwise agreed in writing) we may pass on your orders to intermediate brokers or dealers, on an execution only basis.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie