Sentence examples of "темницу" in Russian

<>
Мы хотим открыть новую "Темницу" в Бостоне. We want to open up a new dungeon in Boston.
Что я член ЮНИТ - приказы, военные трибуналы и все такое, но пока вы меня не арестуете, не схватите и бросите в темницу. That I am a member of UNIT - orders, court martials and all that, but unless you arrest me, unless you actually seize me and fling me into a dungeon.
Ещё никому не удавалось сбежать из темницы Марграфа. Nobody has ever escaped the Margrave's dungeon.
Только Бог знает, сколько мы проторчим в этой темнице. God knows how long we'll be trapped inside this dungeon.
Мы темницей пять лет управляли, а ты даже верёвку завязать не смог? We owned a dungeon for five years and you can't tie a knot?
Темницы, тайные ходы, скелеты, странные крики, леденящие кровь, проникающие в самую душу. Dungeons and sliding panels, skeletons, strange unearthly cries in the night that pierce your very soul.
И притом образцовая, со множеством арестантских, темниц и подземелий, из которых Дания - наихудшее. A goodly one, in which there are many confines, wards and dungeons, Denmark begin one of the worst.
Если вы спецагент, почему вы ищете их здесь когда Лавлесс держит их в темнице? If you're so special, how come you're looking up here when Loveless has them in the dungeon?
Если они арестуют всех мужеложцев в Королевской Гавани, в темницах не останется места для других. If they arrested all the pillow biters in King's Landing, there'd be no room left in the dungeons for anyone else.
Все, только чтобы не думать о пребывании в той темнице, и быть напуганной собственной смертью. I wanted to be all blissed out on wedding dresses and silly phallic party favors, instead of constantly thinking about being in that dungeon, scared I'm about to die.
Самый драматический момент в "Fidelio " наступает, когда политические заключенные на краткий срок освобождаются из темницы. “Fidelio’s” most dramatic moment comes when political prisoners are briefly released from their dungeons.
Схватить преступницу и бросить в темницу! Take this most heinous criminal and imprison her!
А в качестве награды, меня бросили в какую-то темницу. And as my reward, I was trundled off to some dark little cell.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.