Sentence examples of "территории" in Russian with translation "territory"

<>
США, Канада, Бермуды, территории США United States, Canada, Bermuda, U.S. territories
Вы начнёте с ненаселённой территории. You start from uninhabited territory.
Аль Каида контролирует наши территории. Al-Qaeda is taking over our territories.
Сегодня мы живем на неизведанной территории. We live, today, in uncharted territory.
· правительство, управляющее государством с его территории; · a government that rules from within the national territory;
Я даже нарисовал детальную карту территории. I even drew a detailed map of the territory.
Территория Косова значительно меньше территории Афганистана. Kosovo is a territory far smaller than Afghanistan.
Даже сегодня, арабские территории остаются под оккупацией. Even today, Arab territories remain under occupation.
Можно сказать, я существую на разумной территории. You start to be in the territory of intelligence, we can say.
Мы на неизвестной территории, позволь мне разузнать побольше. We're in uncharted territory, but let me suss this out.
Индия испытала ужасающие акты терроризма на своей территории. India has experienced horrific acts of terrorism on its own territory.
Больше никогда не буду ошиваться вблизи их территории. I ain't goin 'anywhere near reaver territory.
Или они решили принудительно удалить Фарада с территории. Or they've decided to forcibly remove Farad from the territories.
С сентября мы отвоевали 700 квадратных километров территории. Since September, we have retaken 700 square kilometers of territory.
Вдруг, безопасность собственной территории Германии снова находится под угрозой. Suddenly, the security of Germany’s own territory is at stake again.
Более половины территории Йемена выходит из-под контроля правительства. More than half of Yemen's territory is falling out of government control.
Ким пригрозил выпустить четыре ракеты по американской территории Гуам. Kim threatens to fire four missiles at the US territory of Guam.
В мусульманской религии нет никакой возможности разделения этой территории In the Muslim religion, there is no possibility anyway of sharing the territory
Здесь мы осваиваем новые территории в области копченой колбаски. Here new territory is explored toward dry sausage.
Соглашения в Осло разделили оккупированные территории на три региона. The Oslo Accords divided the occupied territories into three regions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.