Sentence examples of "технического" in Russian with translation "tech"

<>
Добро пожаловать в RoMeLa, Лабораторию Роботизированных Механизмов Технического колледжа Верджинии." Welcome to RoMeLa, the Robotics Mechanisms Laboratory at Virginia Tech.
Газовые анализаторы частиц Техасского технического университета могут также измерять параметры совокупности газов и частиц. The Texas Tech University gas particle analysis system could also measure a suite of gases and particles.
Точно так же разработка планов и проектов для основного (за пределами комплекса) технического центра (контракт В) зависят от решения о продолжении строительства здания UNDC-5 или выборе альтернативного участка за пределами комплекса. Likewise, the development of layouts and designs for a primary (off-site) tech centre (contract B) is contingent on a decision to proceed with UNDC-5 or the selection of an alternative off-site location.
Я сказал высокого полета, техническими предпринимателями! I said high-flying, high flying - tech entrepreneurs!
Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр! Graduated from Texas tech with honours, sir!
Техническая зона будет реорганизована, сосредоточимся на линзовой имплозии. The tech area's going to be reorganized to focus on lensed implosion.
Здесь есть вай-фай, но никаких технических устройств. There's wi-fi in here, but no tech devices.
Сегодня, технические компании являются самыми крупными в мире редакторами. Today, tech companies are the world's largest editors.
Слушай, у Чарли много технических приемчиков, которые ускорят расшифровку кода Нади. Listen, Charlie has tech chops that'll speed up cracking Nadya's codex.
Любая инициатива, по повышению технической грамотности, должна сосредоточиться на трех направлениях. Any initiative to boost tech literacy must focus on three areas.
Наиболее важными среди них будут те, что формируют мощную культуру технической грамотности. Among the most important of these will be those that build a strong culture of tech literacy.
Успешная программа технической грамотности требует долговременной, неизменной приверженности всем трем направлениям данного подхода. A successful tech literacy program requires a long-term, sustained commitment to all three pillars of this approach.
Помимо собственных конкретных целей, инициатива может помочь стимулировать более обширное преобразование технической культуры Нидерландов. Beyond its own specific objectives, the initiative can help to catalyze a broader transformation of the Dutch tech culture.
Во-вторых, необходимо поддержать учителей, так как многие чувствуют себя неуверенно, обучая детей технической грамотности. Second, teachers must be supported, as many do not feel confident to teach tech literacy.
Вот почему, BT дал долгосрочные обязательства использовать наши знания и возможности, при возведении культуры технической грамотности. That is why BT has made a long-term commitment to use our skills and capabilities to help build a culture of tech literacy.
В общем, наверное из-за моих "технических" корней как предпринимателя, я всё рассматриваю с точки зрения платформ. In general, and maybe, again, it's because I'm a tech entrepreneur, I look at things as platforms.
Большая техническая грамотность будет существенной для обеспечения того, что человеческая причастность является необходимой в продолжающейся Четвертой Промышленной Революции. Greater tech literacy will be essential to ensure that the human implications of the ongoing Fourth Industrial Revolution are positive.
Он раскрывает свой новый проект, Университет Сингулярности, который призван изучать технический прогресс и направлять его на пользу человечеству. He unveils his new project, Singularity University, to study oncoming tech and guide it to benefit humanity.
В 1995 году в двух технических бюллетенях и одном информационном бюллетене были опубликованы статьи об Организации Объединенных Наций. In 1995, two tech letters and one news letter carried articles on the United Nations.
И поскольку ты общаешься с Грейс, ты будешь ее отвлекать и удерживать подальше, пока техническая команда обыскивает ее дом. And because you have the relationship with Grace, you're gonna be in charge of distracting her and keeping her out while the tech team scours her house.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.