Sentence examples of "технолога" in Russian
Я креативный технолог и специализируюсь на публичных инсталляциях.
I'm a creative technologist and the focus of my work is on public installations.
И я думаю, что это создаст невероятно интригующие возможности для технологов.
And I think that's going to create some incredibly intriguing opportunities for technologists.
Мы привлекли пищевых технологов из Индии и Пакистана - всего троих человек.
We did this with food technologists in India and Pakistan - really about three of them.
Блоггер и технолог Итан Цукерман хочет помочь делиться историями всего обширного мира.
Blogger and technologist Ethan Zuckerman wants to help share the stories of the whole wide world.
Чтобы дать вам почувствовать контекст, как сказала Джун, я художник, технолог и педагог.
So just to give you a bit of context, as June said, I'm an artist, a technologist and an educator.
Но что еще более важно, мы вдохновим будущие поколения ученых, технологов, инженеров и математиков.
But more important we will inspire the next generation of scientists, technologists, engineers and mathematicians.
На сегодняшний день ученые, технологи, бизнесмены, инженеры не несут личную ответственность за последствия своих действий.
Today scientists, technologists, businessmen, engineers don't have any personal responsibility for the consequences of their actions.
Африка к югу от Сахары страдает от нехватки около 2,5 миллиона инженеров, технологов, математиков и ученых.
Sub-Saharan Africa faces a shortfall of some 2.5 million engineers, technologists, mathematicians, and scientists.
Путинская армия «информационных технологов» (пропагандистов) способна фабриковать подобные байки для своих многочисленных подпольных источников по всему миру.
Putin’s army of “information technologists” (propagandists) can release fabrications to its numerous clandestine sources throughout the world.
Кроме того, каждая страна должна разработать такие стратегии, которые позволят предложить ученым и технологам возможность работать на местах.
Each nation must also develop strategies that offer scientists and technologists local employment opportunities.
Я сегодня представляю команду художников, технологов и кинорежиссеров, которые в течение последних четырех лет совместно работали над грандиозным проектом кино индустрии.
I'm here today representing a team of artists and technologists and filmmakers that worked together on a remarkable film project for the last four years.
И это, пожалуй, важнейшая задача национальной безопасности и оздоровления экономики - убедиться что мы создаем новое поколение ученых, инженеров, математиков и технологов.
And that's a critical area of national security and economic vitality, to make sure we produce the next generation of scientists, engineers, mathematicians and technologists.
Наш узконаправленный подход делает возможным тесное взаимодействие между членами разных исследовательских групп и между учеными и технологами в ведущих лабораториях по всему миру.
Our focussed approach makes possible strong interactions between members of the different research groups and between scientists and technologists in leading laboratories worldwide.
Бразилия недавно принимала NETmundial, первую глобальную конференцию по вопросам управления Интернетом, на которой присутствовали 800 представителей правительств, корпораций, организаций гражданского общества и технологов.
Brazil recently hosted NETmundial, the first global conference on Internet governance, attended by 800 representatives of governments, corporations, civil-society organizations, and technologists.
Чтобы быть ясным, я - журналист и не являюсь технологом, поэтому то, что я собираюсь сделать - это кратко представить картину того, каким будет настоящее и будущее.
Now to be clear, I'm a journalist and not a technologist, so what I'd like to do briefly is paint a picture of what the present and the future are going to look like.
Использование такой характеристики может быть весьма спорным, поскольку технологи научились придавать " агломерирующие " свойства так называемым бурым углям с помощью создания различных условий в некоторых технологических процессах.
The use of such a characteristic may be rather contentious since technologists have managed to impart “agglomerating” properties to so-called “brown coals” by applying different conditions in certain technological processes.
Это медсестра, использующая очень простой, как видите, пластилиновый прототип, объясняя, что она хочет от портативной информационной системы, команде технологов и дизайнеров, работающих с ней в больнице.
This is a nurse using a very simple - as you can see - plasticine prototype, explaining what she wants out of a portable information system to a team of technologists and designers that are working with her in a hospital.
Студенты-медики и специалисты в области общественного здравоохранения иногда учатся или стажируются в местах, где бремя болезни высоко; однако аналогичные возможности для инженеров и технологов бывают доступны лишь в редких случаях.
Medical students and public-health professionals sometimes study or do internships in places where the disease burden is high; but a minuscule number of similar opportunities are available to engineers and technologists.
Форум «Следующий Эйнштейн», программа отбора в AIMS, признающая лучших молодых ученых и технологов Африки – 40% из которых женщины, – предоставляет начинающим новаторам возможность проводить собственные исследования, вдохновляя новых ученых-мыслителей следующего поколения.
And, the Next Einstein Forum, a select program at AIMS that recognizes Africa’s best young scientists and technologists – of which 40% are women – provides emerging innovators with an opportunity to lead their own research while inspiring the next generation of scientific thinkers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert