Sentence examples of "тихий дождик" in Russian

<>
Если мочитесь мне в лицо, не говорите, что идет дождик. Don't pee in my ear and tell me it's hot rain.
Мы провели тихий день за городом. We spent a quiet day in the country.
Можешь еще дождик устроить? Can you make it rain on me some more?
Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни окупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства... Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines...
Дождик еще видно, и радуга еще здесь. But the rain is still there, and it didn't go away.
Это был тихий зимний вечер. It was a quiet winter evening.
Ты заметил, что идет дождик? You do know it's raining, right?
"Тихий голос внутри меня сказал: "Тебе придется работать 10 минут, пока они чинят компьютер"". "A little voice inside me said, 'You're going to have to do 10 minutes while they fix the computer.""
Горы смеются, дождик прошёл. The mountains laugh, the rain is afar.
Однако обмануть Тихий океан было совершенно невозможно. But there was no way to cheat the Pacific.
Ерунда, маленький дождик никому ещё не повредил. Nonsense, a little rain never hurt anybody.
Например, в один тихий июльский день четыре компании, торгующие голубыми фишками, IBM, Coke, McDonald's и Apple начали показывать четко выраженный паттерн: движение, подобное зубу пилы – вверх на полчаса, вниз на полчаса. For example, on an otherwise quiet July afternoon, trading in four blue-chip stocks IBM IBM +1.02%, Coke McDonald's MCD +0.37%, and Apple, starting showing a definite pattern: a sawtooth-like movement: up for half and hour, down for half an hour.
Это-же небольшой дождик. It's just a little rain.
Сегодняшние данные: В четверг, у нас очень тихий день Today’s highlights: On Thursday, we have a very quiet day as far as economic data are concerned.
Вот то, что мы называли "дождик". This is what we call the drizzle.
Несмотря на то, что в Азии был очень тихий день, на следующей неделе всё снова оживится. While it has been a very quiet day in Asia today, things are going to heat up again next week.
Нас не испугает какой-то дождик, правда? We're not scared of a little rain, are we?
В действительности, Саиф аль-Ислам, элегантный, тихий выпускник Лондонской школы экономики, в настоящее время стал первым подозреваемым в массовых преступлениях против человечества. Indeed, Saif al-Islam, an elegant, soft-spoken graduate of the London School of Economics, has now become a prime suspect in massive crimes against humanity.
И дождик еще видно, и радугу еще видно. The rain's still there and the rainbow's still there.
С появлением у США намерения перенести свое внимание из сферы жизненно важных интересов Европы (в Средиземноморье и на Ближнем Востоке) в Азию и на Тихий океан нельзя больше ожидать, что они будут играть ведущую роль в разрешении кризисов на задворках Европы. With the US intent on shifting its attention from Europe's sphere of vital interests, the Mediterranean and the Middle East, to Asia and the Pacific, it can no longer be expected to take the lead in resolving crises in Europe's backyard.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.