Exemples d'utilisation de "того же" en russe

<>
С того же предоплаченного сотового. Same number - prepaid cell phone.
И вам того же, милорд. The same to you, milord.
Я сама хотела бы того же. I would have wanted the same thing myself.
Наркотики, вы хотите больше того же - другие. Drugs, you want more of the same - different.
Мы получаем удовольствие от одного и того же. We get a kick out of the same things.
Вот более животрепещущий пример ровно того же самого. Here's a more topical example of exactly the same thing.
Они предпочитают бесконечное повторение одного и того же. Critics like the performance to be repeated again and again the same way.
Ты намекаешь, что я пил из того же кубка? Are you suggesting that I have been drinking from the same cup?
104.32 – 61.8% коррекция того же самого движения. 104.32 – the 61.8% retracement of the same move.
Чад рискует стать жертвой того же самого цикла насилия. Chad risks falling prey to the same cycle of violence.
Мы разные гармонические напряжения из того же вокального аккорда. We are different harmonic strains of the same vocal chord.
тип регулятора давления/испарителя одного и того же изготовителя; pressure regulator/vaporiser type by the same manufacturer;
Каркас делается не из того же дерева, что столбики. The frame isn't made of the same wood as the bedposts.
Жаль, что не могу сказать того же про амулет. I wish I could say the same for the amulet.
Приобретение того же плана, что и в пробной версии Buy the same plan as your trial
Она кухарка, а он управляющий из того же дома. A scullery maid, sir, and the butler in the same house, sir.
Они олицетворяют две жизни одного и того же героя. They were two lifetimes of the same hero.
типы датчиков и пускателей одного и того же изготовителя; sensors and actuators set types from the same manufacturer;
Они могут быть ответвлениями одного и того же семейного древа. They could branch off of the same family tree.
Примечание. Многократное добавление одного и того же видео не поможет. Note: Adding the same video more than once won't help.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !