Sentence examples of "токами" in Russian with translation "current"

<>
Translations: all150 current126 tok24
Весь магнетизм порождается электрическими зарядами и токами. The only magnetism comes from electric charges and currents.
Для сепарации материалов применяется целый ряд технологий, включая магнитную, сепарацию вихревыми токами и флотацию. A variety of technologies are employed for material separation, including magnets, eddy-current separators and flotation.
Магнитная сфера Юпитера, и без того значительная благодаря гигантскому размеру планеты, усиливается дополнительно электрическими токами, производимыми металлическим водородом во внешней части ядра, к тому же, магнитную сферу усиливает и вулканическая активность на Ио. Jupiter’s magnetosphere is already massive due to the planet’s giant size, and made even stronger by electrical currents produced by metallic hydrogen in Jupiter’s outer core, as well as the plasma produced by the volcanic activity on Io.
Напряжение питания и потребление тока Supply Voltage and Current Consumption
он неравнодушен к переменному току; and he has very strong feelings about alternating current;
Его великой идеей стал переменный ток. His great idea was alternating current.
Ваше тело выдержит такой большой ток? Could your body handle that much current?
И затем мы меняем направление тока. And then we reverse the current.
Ток к магниту к вентилям для барбекю. Current to magnet to valve to barbecue.
выходной ток 1 А или более; и Output current of 1 A or greater; and
Магнитный шторм проводит ток, что вырубает навигационные системы. Magnetic storms induce currents that knock out navigational systems.
Он меняет форму, если пропустить через него ток. It changes shape when you run a current through it.
Когда ток идет через катушку, она становится электромагнитом. Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet.
Денни, мы собираемся пропустить ток по твоему телу. Denny, we're about to send electric currents through your body.
И выбери силу тока - неприятную, но не болезненную. And select a level of current that's uncomfortable but not painful.
Максимальная сила тока не должна превышать 15 А. The maximum current consumption shall not exceed 15 A.
избыточная зарядка при постоянном токе в течение t2. Over-charging at constant current during t2.
зарядка при максимальной силе тока в течение 30 минут. Charging at maximum current during 30 minutes.
Хорошо, как бы ты предотвратил вихревые токи в трансформаторе? Okay, how do you prevent eddy currents in a transformer?
А когда вы закрываете затвор, ток через устройство не протекает. And when you turn off the gate, there's no current flowing through the device.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.