Sentence examples of "толкованиями" in Russian
Translations:
all1019
interpretation898
interpreting66
meaning23
commentary13
explanation11
construing4
gloss1
other translations3
То, что эта важная информация стала доступной, помогает бороться с многолетними ложными толкованиями.
Making this important information available helps to counter the many years of misrepresentation, and provides it on a grandly consumable scale.
Были рассмотрены, в частности, следующие вопросы: связь между проектом статей и толкованиями, а также положениями преамбулы и заключительными положениями (связь между проектом Конвенции и другими международными соглашениями; урегулирование споров, подписание, ратификация, принятие, утверждение или присоединение; вступление в силу; денонсация; депозитарий и уведомления, аутентичные тексты и оговорки).
The issues considered included the relationship between the draft articles and the understandings, as well as the provisions of the preamble and final clauses (relationship between the draft Convention and other international agreements; settlement of disputes; signature, ratification, acceptance, approval or accession; entry into force; denunciation; depositary and notifications, authentic texts and reservations).
По этой причине и с учетом обширного характера практики заявлений о толковании Специальный докладчик полагает, что, несмотря на начальные колебания, было бы целесообразно, чтобы следующие главы руководства по практике содержали определение правового режима самих оговорок, а также заявлений о толковании и было проведено различие между «простыми» заявлениями о толковании, с одной стороны, и условными заявлениями о толкованиями, с другой стороны.
For this reason, and in the light of the scope which the practice of interpretative declarations has assumed, the Special Rapporteur believes, despite his initial hesitations, that it will be appropriate, in subsequent chapters of the Guide to Practice, to define the legal regime of reservations themselves, as well as that of interpretative declarations, and among the latter, to make a distinction between “simple” interpretative declarations and conditional interpretative declarations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert