Sentence examples of "торговля" in Russian

<>
Как происходит торговля бинарными опционами? How do binary options work?
Маржинальная торговля главными фондовыми индексами. Exposure to major equity indices with a fraction of the required exchange margin.
Удобная торговля для активных трейдеров Designed for traders on the move
Об инфокодах (розничная торговля) [AX 2012] About info codes (Retail) [AX 2012]
Торговля женщинами процветает по всему миру. The selling of girls is rampant across the planet.
Торговля без ограничений по количеству ордеров. • No limit on the number of open orders.
Да, и еще международная оптовая торговля. Yeah, that and I was in wholesaling internationally.
[цены, по которым осуществлялась торговля [ЕУК] [ЧУК]. [The prices at which [AAUs] [PAAs] have been traded.
Видишь ли, торговля всегда заключается в исполнении желаний. You see, marketing Is always about Wish fulfillment.
15. Как происходит торговля финансовыми продуктами «Пепперстоун Файненшиал» 15. How Pepperstone Financial Products are traded
В развитых странах розничная торговля продовольственными товарами требует пересмотра. In developed countries, food-retailing practices require a rethink.
Торговля лучшими тканями и постельным бельем для знатных особ. Merchant in fine quality cloths and linens to the nobility.
Но есть стратегия и гораздо лучше, чем торговля разрешениями. But there is a much better strategy than tradable permits.
Дополнительные сведения см. в разделе Об инфокодах (розничная торговля). For more information, see About info codes (Retail).
Но одним из препятствий в этом вопросе является торговля энергоносителями. One of the sticking points is energy.
Торговля CFD на форекс, спот металлы, акции, индексы и фьючерсы Works with securities of CFD forex, spot metals, shares, indices and futures
И торговля наркотиками в Западном округе осуществляется с разрешения полиции? And they're selling drugs with police permission in Western?
Индустрия утверждает, что HFT – это не просто торговля, которая приносит прибыль. The industry argue it’s not just HFT which benefits.
Вот почему имеет большое значение свободная и справедливая торговля в сельском хозяйстве. It's not just a question of providing access, but of eliminating the subsidies that encourage production in rich countries and harm farmers in poor countries.
По существу, торговля иностранной валютой представляет собой обмен одной валюты на другую. Foreign exchange is essentially exchanging one currency for another.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.