Sentence examples of "торговым войнам" in Russian

<>
Translations: all112 trade war112
Подготовка к торговым войнам Трампа Preparing for the Trump Trade Wars
Это приводило к "торговым войнам", по мере того как страны пытались найти больший спрос за рубежом. This would spur "trade wars" as countries tried to find more demand abroad.
В конечном счете, валютные войны приводят к торговым войнам, как показывает последняя угроза Китаю из конгресса США. Currency wars eventually lead to trade wars, as the recent US congressional threat against China shows.
Валютные разногласия могут привести, в конечном итоге, к разногласиям торговым, и валютные войны могут привести к торговым войнам. Currency frictions can lead eventually to trade frictions, and currency wars can lead to trade wars.
Напряжённость с обменными курсами приводит к валютным войнам, что может в итоге привести к торговым войнам и к протекционизму. Exchange-rate tensions are leading to currency wars, which may eventually lead to trade wars and protectionism.
Негативное движение популистов против глобализации на Западе не уменьшилось с победой Макрона, и все еще может привести к протекционизму, торговым войнам и резкому ограничению миграции. The populist backlash against globalization in the West will not be stilled by Macron’s victory, and could still lead to protectionism, trade wars, and sharp restrictions to migration.
Но в то же время Трамп не хочет отказываться от американского глобального превосходства, а это означает, что он может проявить склонность к торговым войнам или даже военным конфликтам. But, at the same time, Trump does not want to cede America’s global preeminence, which means that he could show a penchant for trade wars, or even military conflicts.
76 лет назад в Лондоне состоялась Всемирная конференция по денежно-кредитным и экономическим вопросам. 66 стран собрались в июне 1933 года, чтобы положить конец нарастающему нарушению денежного обращения и торговым войнам, пытаясь извлечь уроки из «Великой депрессии». The World Monetary and Economic Conference took place in London 76 years ago, in June 1933, with 66 countries meeting to put an end to the unfolding monetary disorder and trade wars while trying to draw the lessons of the Great Depression.
Подготовка Трампа к торговой войне Trump’s Gathering Trade War
Оружие Китая в торговой войне China’s Weapons of Trade War
Долгий путь к торговой войне The Long March toward Trade War
На торговую войну нет времени No Time for a Trade War
Глобальные торговые войны – редкое явление. Global trade wars are rare.
Что произойдёт, если начнётся торговая война? If a trade war were to break out, what would happen?
Экономическая безграмотность приведёт к торговой войне? Will Economic Illiteracy Trigger a Trade War?
В торговой войне не бывает победителей. No one wins from a trade war.
Китайско-корейскую торговую войну надо прекратить The Sino-Korean Trade War Must End
Вот так и начинаются торговые войны. This is exactly how trade wars begin.
Торговая война, несомненно, нанесёт ущерб обеим сторонам. A trade war would undoubtedly hurt both sides.
И все же полномасштабная торговая война маловероятна. A full-scale trade war is unlikely.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.