Sentence examples of "торговыми организациями" in Russian with translation "trade organization"
Translations:
all617
trade organization605
trade organisation9
sales organization1
other translations2
То, что было бы легкой арбитражной операцией при использовании Интернета и служб доставки, пресекается в корне торговыми организациями и производителями, которым удается убеждать законодателей и/ или бюрократов в необходимости защищать их монопольные ренты.
What would be easy arbitrage using the Internet and delivery services gets stopped in its tracks by trade organizations and manufacturers who convince legislators and/or bureaucrats to protect their monopoly rents.
Всемирная торговая организация, документ WT/MIN (05) DEC.
World Trade Organization, document WT/MIN (05)/DEC.
Всемирная торговая организация представляет собой прекрасный пример вышесказанного.
The World Trade Organization is a case in point.
Документ Всемирной торговой организации WT/MIN (05) DEC.
World Trade Organization, document WT/MIN (05)/DEC.
Всемирная торговая организация проводит в Женеве ряд учебных курсов.
The World Trade Organization organizes a number of Geneva-based training courses.
Но должно ли это быть основной задачей Всемирной торговой организации?
But should it have become the primary preoccupation of the World Trade Organization?
Кроме того, ЕС может подать жалобу во Всемирную торговую организацию.
In addition, the EU could file a complaint at the World Trade Organization.
Первый подход – это глобальная модель, воплощением которой является Всемирная торговая организация.
First, there is the global model embodied by the World Trade Organization.
Более того, завершение Дохийского раунда является решающим для Всемирной торговой организации.
Moreover, completing the Doha Round is crucial for the World Trade Organization.
Во-вторых, мировое сообщество приветствовало вступление Китая во Всемирную торговую организацию.
Second, the world community welcomed China as a member of the World Trade Organization.
Рассмотрим систему международной торговли и ее краеугольный камень, Всемирную торговую организацию.
Consider the international trading system and its centerpiece, the World Trade Organization.
Но подходящим местом для решения всех этих споров является Всемирная торговая организация.
But the appropriate venue for adjudicating such disputes is the World Trade Organization.
Даже Всемирная торговая организация (ВТО) играет определенную роль в управлении экономической миграцией.
Even the World Trade Organization (WTO) plays a role in managing economic migration.
Отсутствие соглашения будет, видимо, означать переход к использованию стандартных правил Всемирной торговой организации.
No deal would probably mean reverting to standard World Trade Organization rules.
Развивающиеся страны также должны закрепить понятие «пространства стратегий» в рамках Всемирной торговой организации.
Developing nations also need to enshrine the notion of “policy space” in the World Trade Organization.
Приостановка раунда переговоров Всемирной торговой организации (ВТО) в Дохе с июля вызывает большое разочарование.
The suspension of the Doha Round of World Trade Organization (WTO) talks since July is deeply disappointing.
Этот вопрос подходит к своей критической точке в текущих переговорах во Всемирной торговой организации.
The issue is coming to a head in ongoing World Trade Organization negotiations.
Китайская извилистая дорога на пути членства в Всемирной Торговой Организации (ВТО) приближается к концу.
China's tortuous road toward membership in the World Trade Organization (WTO) is winding toward its end.
Второе: Китай вступил во Всемирную торговую организацию и стал плотнее интегрирован в мировые рынки.
Second, China joined the World Trade Organization, and became more thoroughly integrated into global markets.
Вступление Китая во Всемирную Торговую Организацию также поможет, но не решит проблему в одночасье.
China's accession to the World Trade Organization (WTO) may help some more, but it will not solve the problem overnight.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert