Sentence examples of "точильный камень" in Russian

<>
Разум нуждается в книгах, как меч - в точильном камне. And a mind needs books like a sword needs a whetstone.
Он не разжал бы руку даже перед точильным камнем, этот Скрудж. He was a tight-fisted hand at the grindstone, Scrooge.
Нужно просто положить в него точильный камень. I'll just put in this sharpening stone.
Держу пари, он оставил свой точильный камень. I bet he left the grinding wheel.
Упавший камень преградил ему путь. A fallen rock barred his way.
Этот камень вдвое тяжелее того. This stone is twice as heavy as that one.
Он тщетно пытался поднять камень. He tried in vain to lift up the stone.
Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло. When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.
Кто бросил камень в мою собаку? Who threw a stone at my dog?
Камень, ножницы, бумага. Rock, paper, scissors.
Оно было твёрдым как камень. It was hard as rock.
Много ответов есть на этот вопрос, много легенд сложено людьми про Чёртов камень: разум человеческий не может успокоиться, пока не разъяснит себе тёмное, неизвестное, неясное. There any many answers to this questions, and many legends are created about the Devil’s stone by the people: human mind cannot calm down until it explains to itself the dark, the unknows, the vague.
Может ли всемогущий господь создать камень столь тяжёлый, что даже Он не сможет его поднять? Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Зубной камень нужно удалить. The tartar has to be removed.
«Камень-Ножницы-Бумага, правильно?» «Камень» «Ножни... Бумага» «Проиграл!» "Rock-paper-scissors, OK?" "Rock" "Scis..Paper" "Foul!"
Под лежачий камень вода не течёт. A rolling stone gathers no moss.
Что это за камень? What kind of stone is this?
Кто без греха, пусть первым бросит камень. Let him who is without sin cast the first stone.
В самом деле, когда одна частица, имеющая электрический заряд, ускоряется или меняет направление, это "нарушает" электромагнитное поле в этом конкретном месте, примерно как камень, брошенный в пруд. When, in fact, a particle having an electric charge accelerates or changes direction, this "disturbs" the electromagnetic field in this specific place, rather like a pebble thrown in a pond.
Впервые мы собрались двадцать три года назад, когда был заложен закладной камень. The first time we came together was twenty-three years ago when the foundation stone was laid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.