Exemples d'utilisation de "точках зрения" en russe
Traductions:
tous2551
view928
perspective745
point of view578
standpoint159
viewpoint86
mind43
vantage point10
autres traductions2
Они предоставляют ей возможность обменяться мнениями с правительствами и быть в состоянии сообщить о выявленных на местах точках зрения государствам-членам.
It gives her an opportunity to exchange views with Governments and to be able to transmit the voices heard on the ground to Member States.
Как выясняется, есть доля правды в обеих точках зрения.
As it turns out, there is some truth in both perspectives.
И наоборот, только если ты рассказываешь детям о различных точках зрения, ребенок будем способен представить себя на месте того, у которого другая точка зрения.
And conversely, only when you teach perspectives will a child be able to imagine and put themselves in the shoes of someone who is different from them.
Если мы сопоставим эти формы с правильной точки зрения.
If we match these shapes up from the right vantage point.
На самом деле, так невозможно заставить людей изменить точку зрения.
But in fact that doesn't change people's minds at all.
Реальная жизнь Китая с точки зрения провинции выглядит совсем иначе, чем возвышенная атмосфера в Пекине или Шанхае.
The reality of life in today's China looks very different from the vantage point of a province far from the heady atmosphere of Beijing or Shanghai.
С точки зрения Великобритании, FTT крайне непривлекателен.
From a UK perspective, the FTT is highly unattractive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité