Sentence examples of "траекторией" in Russian with translation "trajectory"

<>
В лаборатории совместили записи с системы Локации Выстрелов с траекторией. The lab compared the Shot Spotter recording to the trajectory.
Если мы хотим получить контроль над траекторией мировой экономики, настало время посмотреть вверх. If we are to get a grip on the global economy’s trajectory, is time to look up.
Полагаясь на несколько признаков, включающих множественные ранения навылет, я бы оценила расстояние в 3-4,5 метра с траекторией приблизительно в 45 градусов. Well, based on several identifiers, including multiple through-and-throughs, I'd estimate ten to 15 feet, with a trajectory of approximately 45 degrees.
С такой траекторией, показатель охвата обучения достиг бы 97% во всем мире к 2022 году, а юг Сахары достиг бы этого уровня к 2026. On that trajectory, the enrollment rate would have reached 97% worldwide by 2022, with Sub-Saharan Africa reaching that level by 2026.
Между тем, новые технологии добычи энергии, в сочетании с более мягкой траекторией роста мировой экономики, оказывают заметное влияние на цены на сырьевые товары, глубоко врезаясь в профициты экспортеров сырья от Аргентины до Саудовской Аравии. Meanwhile, new energy-extraction technologies, combined with a softer trajectory for global growth, are having a marked impact on commodity prices, cutting deeply into the surpluses of commodity exporters from Argentina to Saudi Arabia.
Это возможные траектории до Марса. This is trajectories going to Mars;
Вот геккон в конце линии траектории. There is a gecko at the end of that trajectory line.
Теперь, угол траектории столкновения с турками. Now, angle the trajectory facing the Turks.
Почему эти траектории так сильно отличаются? Why are these trajectories so different?
И вы сможете предугадать новую траекторию. And you can predict the new trajectory.
Выглядит как нормальная траектория знаменитого человека. And this looks like the normal trajectory of a famous person.
3 залпа по 4 удара в траектории. 3 and 4 volley attack in the trajectory.
Но страна находится на траектории к успеху. But the country is on a trajectory toward success.
Задача робота - спланировать минимальную и быструю траекторию. And so what the robot does is it plans what we call a minimum snap trajectory.
Траектория развития их небольшого бизнеса резко менялась. Their business trajectory would change.
Позвольте показать вам, как выглядят эти минимальные траектории. So let me show you some examples of what these minimum snap trajectories look like.
Удар по восходящей траектории, похоже задета брюшная аорта. Upward angle of the trajectory likely severed the abdominal aorta.
Судя по траектории, наверное, он зажег самодельную бомбу. He mus ve lit a pipe bomb with that kind of trajectory.
Для такой сплюснутой траектории он должен был замедлиться. For a trajectory to shallow that much it would have to slow down.
Проще говоря, нынешняя траектория урбанизации не является устойчивой. In short, the current urbanization trajectory is not sustainable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.