Exemples d'utilisation de "трансляция" en russe
Однако, в США трансляция Alhurra запрещена.
However, it's illegal to broadcast Alhurra within the United States.
Щелкните Управление организацией > Настройка > Адреса > Трансляция.
Click Organization administration > Setup > Addresses > Translation.
Хотите использовать функцию "Трансляция собраний Skype"?
Do you want to use Skype Meeting Broadcast?
Информационная актуальность новостей от Dow Jones заслуживает самой высокой оценки — трансляция осуществляется в режиме реального времени, без задержек.
The Dow Jones news' informative relevance deserves the highest praise - real-time broadcasting, without delays.
Любой элемент, для которого трансляция не указана, будет отображаться на языке системы.
Any item that you do not enter a translation for will appear in the system language.
Это была трансляция, с использованием сети четвёртого поколения прямо с рынка.
That was being broadcast, by the way, on a 4G network from the market.
Трансляция новостей, информационных и дискуссионных программ и музыкальных передач на арабском языке и разговорном арабском языке «джуба» будет осуществляться из Хартума с ретрансляцией в Джубу.
Broadcasting of news and information, discussion programmes and music in Arabic and colloquial “Juba” Arabic will start in Khartoum and be relayed to Juba.
Выберите модель конфигурации продукта для перевода и затем на Панели действий нажмите Трансляция.
Select the product configuration model to translate, and then, on the Action Pane, click Translation.
Дополнительные сведения об этой возможности см. в разделе Что такое трансляция собрания Skype?
To learn more about how it works, see What is Skype Meeting Broadcast?
Трансляция имеет необычную, но очень важную характеристику, которая заключается в том, что ее можно предоставить многим людям за ту же цену, что и меньшему количеству людей.
Broadcasting has an unusual but crucially important characteristic, which is that it can be supplied to many people at the same cost as to a few people.
Выберите элемент модели конфигурации в списке в левой части формы и раскройте вкладку Трансляция.
Select the element of the product configuration model in the list on the left part of the form, and then expand the Translation FastTab.
Если имя сети не отображается, возможно, для маршрутизатора или точки доступа не включена трансляция имени сети.
If you don’t see the network name at all, the router or access point might not be set to broadcast the network name.
В разделе «Аналитика» в Личном кабинете трейдера клиентам также доступно Web TV компании Trading Central — видеопоток с финансовыми новостями, прямая трансляция которых ведется из Нью-Йоркской фондовой биржи.
In the "Analytics" section of the Personal Area, there is also Trading Central Web TV available for the clients; it is a video stream of financial news in a live broadcasting from the New York Stock Exchange.
В форме Трансляция нажмите кнопку Выбрать язык рядом с полем Язык и выберите язык перевода.
On the Translation form, click the Select language button next to the Language field, and then select the language to translate to.
Если вы не видите имени сети, войдите на маршрутизатор и убедитесь, что для него включена трансляция имени сети.
If you’re not seeing the network name, sign in to your router and check to see if it’s set to broadcast the network name.
По данным РБГ, на волнах FM можно слушать станции Би-Би-Си и " Голос Америки ", а трансляция передач радиостанции " Международное радио Франции " 14 января 2005 года была запрещена после передачи материалов об убийстве в 1995 году в Джибути французского судьи Бернара Бореля.
RSF stated that the radio stations, BBC and Voice of America (VOA), are available on the FM wave band and that Radio France Internationale's FM transmitter was shut down on 14 January 2005 after broadcasting reports about the 1995 murder of French judge Bernard Borrel in Djibouti.
Нажмите кнопку Трансляция, чтобы выбрать и просмотреть переведенные сведения о назначении адреса и контактной информации.
Click the Translation button to select and view translated address and contact information purposes.
Чтобы использовать функцию "Трансляция собраний Skype", ее необходимо включить, настроить сеть, запланировать практическое собрание и пригласить на него пользователя.
To use Skype Meeting Broadcast, you need to enable it, configure your network, and schedule a practice meeting and have a user join it.
Распространение информации с помощью электронной почты, веб-сайтов и печатных изданий и пропагандистских материалов, трансляция соответствующих теле- и радиопрограмм, выпуск пресс-релизов и проведение пресс-конференций дали возможность лучше обеспечивать общественность информацией о различных аспектах проблемы наркотиков, в особенности о таких из них, как незаконное производство и оборот наркотиков, их потребление, незаконная торговля людьми, терроризм и организованная преступность.
The dissemination of information via e-mail, web sites and printed and promotional material, broadcasting of television and radio spots, press releases and press conferences improved the availability of information on various aspects of the drug problem and in particular on illicit drug production, trafficking and consumption, illicit drug trafficking, human trafficking, terrorism and organized crime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité