Sentence examples of "трансляция" in Russian

<>
Ваша прямая трансляция или ее архивная версия была заблокирована по всему миру. Your live stream or archived live stream is blocked globally.
Если указать "Особая", создается прямая трансляция с возможностью управлять процессом и изменять настройки видеокодера. Custom will create a YouTube Live Event where you control your event production and manage your own encoding settings using your preferred platform.
Ваша прямая трансляция или ее архивная версия была удалена в связи с нарушением авторских прав. Your live stream or archived live stream receives a copyright takedown.
Когда трансляция завершится, остановите видеокодер. After your event has stopped on YouTube, stop the encoder.
Трансляция видео с камеры мобильного устройства. Streaming video from a mobile device camera.
Трансляция видео на платформах кроме Facebook Streaming to platforms other than Facebook
Сейчас начнется прямая трансляция с Каракаса We are going live now to Caracas.
остановите передачу, и трансляция будет прекращена; Stop sending content from your encoder and we’ll end your stream.
Продолжительность. Время, в течение которого длилась трансляция. Duration: The length of time the stream was live.
Помните, что в случае разрыва соединения трансляция будет прерываться. A disruption on your connectivity = a broken stream.
Трансляция начинается автоматически, когда вы запускаете потоковую передачу данных. We’ll detect when you are sending content and automatically start the stream.
Похоже это трансляция в реальном времени с веб-камеры. Looks like a live feed from a real-time video cam.
Проверьте, доступна ли трансляция на мобильных устройствах (если это предусмотрено). Verify that the event is accessible via mobile devices (if applicable).
Что же, Раджив, у нас есть трансляция настоящих голых девочек! All right, Rajiv, we are streaming live nude girls!
Убедитесь, что трансляция доступна на странице канала и на странице просмотра. Verify that the event is accessible via channel and watch pages.
Трансляция нескольких сервисов одновременно делает новую домашнюю страницу более удобной для пользователя. Its new home page makes it easy for a user to assemble a variety of services in one place.
трансляция социальной рекламы (обычно на телевидении) в рамках коммуникационных кампаний Организации Объединенных Наций; Public service announcements (usually television) in the context of United Nations communication campaigns;
трансляция социальной рекламы (обычно на телевидении) в контексте кампаний Организации Объединенных Наций по коммуникации; Public service announcements (usually television) in the context of United Nations communication campaigns;
Прямая трансляция заседаний будет вестись на английском языке и на языке, на котором выступал оратор. The meetings will be covered live in English and the original language of the speaker.
Трансляция заседаний в прямом эфире будет вестись на английском языке и на языке, на котором выступал оратор. The meetings will be covered live in English and the original language of the speaker (floor).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.