Sentence examples of "трещина в стене" in Russian

<>
Том увидел трещину в стене. Tom saw a crack in the wall.
Они выставляют напоказ трещины в стене диктаторской власти. They expose cracks in the wall of dictatorial power.
Если переговорам суждено провалиться, то трещина в отношениях между Европой и Америкой вновь станет вызывающе широкой. If the negotiations should fail, the transatlantic cleavage could once again become glaringly wide.
Трещина в ребре величиной с волос. Rib fracture's only a hairline.
Рваные раны на позвоночнике, трещина в грудной клетке, раздробленная ключица, проколотая печень и ужасная головная боль. Lacerated spinal column, cracked sternum, shattered collarbone, perforated liver, and one hell of a headache.
Он заложил кирпичом свою жену в стене. He bricked his wife up in a wall.
Трещина в кости, я поправлюсь. Hairline fracture, it'll mend.
Отверстия от пуль в стене и пятна крови на ковре. Bullet holes in your wall and bloodstains on your carpet.
Одна крошечная трещина в корпусе, и наша кровь закипит через 13 секунд. One tiny crack in the hull and our blood boils in 1 3 seconds.
Само собой, но в стене ещё есть датчики веса. True, but there's also weight sensors in the wall mountings.
Возможно у неё трещина в ключице, раздражение из-за слезоточивого газа и звон в ушах от светошумовых гранат. She's got a possible clavicle fracture, irritation because of tear gas and ringing in her ears because of the flashbangs.
Другие верующие пишут молитвы на кусочках бумаги, и потом запихивают их в щели и трещины в Стене, и вынимать их запрещено. Other worshippers write down prayers to God on scraps of paper and push them into the cracks and crevices of the wall behind, and it's forbidden to remove them.
Я живу в маленькой квартирке без удобств, с енотом в стене. I'm living in an efficiency with a raccoon in the wall.
Это было спрятано за доской в стене её кельи. It was hidden behind a loose panel in her cell.
Проломом открывшимся в стене, необычные, изменчивые желания, стремления, потребности, которые она думала, что потеряла, возвращались к жизни. A breach was opening in the wall, and on the ruins of a dying world a desire, an ambition, an appetite she thought lost was coming back to life.
Где-то здесь замок, похороненный в стене с отверстием, которое прекрасно подойдет к этому кинжалу. There is a lock buried in a wall somewhere around here with an opening that matches this dagger perfectly.
Должно быть, мёртвое животное в стене. Had to be some animal dead in the wall.
Мы обнаружили потайную нишу в стене. We found a false panel in the wall.
С южной стороны в Стене вырублены ступени. There are steps carved into the south side of the Wall.
"Двуглавого Пса", "Русалку", "Улей", "Королевскую Главу" и в "Дыру в Стене" ровно за тем же самым. The Two Headed Dog, The Mermaid, The Beehive, The King's Head and The Hole in the Wall for a measure of the same.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.