Sentence examples of "тронуло" in Russian

<>
И это так тебя тронуло. And it touched you so deeply.
Ваше искреннее стремление к Богу тронуло меня. Your genuine longing for God touches me deeply.
Это тронуло Мередит и меня до глубины души. It's touched Meredith and myself deeply.
То, что он написал, очень глубоко меня тронуло. What he writes touches me very deeply.
Огонь не тронул эту кладовую. Fire didn't touch this storeroom.
Он нас тронул своей исповедью. He touched us deeply in his own words.
Его доброта тронула моё сердце. His kindness touched my heart.
Я тронута этим до слез. And I'm touched, so that tears come to my eyes.
Его печальная история тронула моё сердце. His sad story touched my heart.
Все гости были тронуты её гостеприимством. All the guests were touched by her hospitality.
Только тронь малолетку, увидишь, что случится. Touch a juvenile, see what happen.
Он создал историю, которая глубоко тронула публику. And instead, created a story that touched our audiences deeply.
Он польщен и тронут, он сейчас растает. At the same time, he is a bit flattered, touched and enormously mawkish.
Если тронешь, на ужин будешь ловить себе сусликов. Touch a present and you'll be hunting gophers for dinner.
Если ты тронешь девченку, у тебя будут проблемы. If you touch a girl, you'll be trouble.
И для Шарон, Которая была тронута тенью зла. And for Sharon, who was touched by the shadow of evil.
Она колено сломала тому, кто её тронуть пытался. Last time someone touched her they got a cracked kneecap.
Как можно было умереть, не тронув напоследок моего ангела. How I might check out without touching my angel one last time.
Тронешь сигналку еще раз и я скормлю тебе твой руль. Touch that horn one more time and I'm gonna feed you the steering wheel.
Вдруг он протянул худую грязную руку и тронул парня за плечо. Suddenly he put out his thin, dirty hand and touched the boy's shoulder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.