Sentence examples of "трудный" in Russian with translation "difficult"
Translations:
all3907
difficult2491
hard1138
tough105
challenging82
problem33
arduous18
tight5
serious3
other translations32
Люди часто говорят, что японский — трудный язык.
People often say that Japanese is a difficult language.
Этот трудный путь Никарагуа прошла не в одиночестве.
Nicaragua has not travelled this difficult road alone.
Мир пережил трудный период за последние шесть лет.
The world has faced a difficult period during the past six years.
Построение зрелой демократии это трудный и длительный процесс.
It is difficult and time-consuming to build mature democracies.
Трудный период потрясений, который мы переживаем, создаст новые возможности.
The churning, difficult period in which we find ourselves will create new opportunities.
Эксперты соглашаются, что это трудный маневр, часто заканчивающийся аварией.
Experts agree that it is a difficult maneuver, which often ends with a crash.
Нет сомнений в том, что Китай переживает трудный период в своём развитии.
There is no doubt that China is going through a difficult phase in its development.
Трудный вопрос заключается в определении того, какими эти базовые ценности должны быть.
The difficult question is to determine what these core values should be.
В то же время это трудный процесс, требующий сложения усилий всего международного сообщества.
At the same time, it is a difficult process that requires concerted international efforts.
Впрочем, есть более трудный вопрос: а смогут ли США выполнить свою часть работы.
A more difficult question is whether the US can live up to its part.
Конечно, впереди у многих трудный выбор, который предстоит к тому же делать не один раз.
Of course, difficult choices lay ahead.
Для некоторых стран, таких как Греция, это означает более трудный выбор между реструктуризацией и обобществлением убытков.
For some, such as Greece, this means more difficult choices between restructuring and socialization of losses.
Это трудный переход, во время которого многие страны потеряли движущую силу, поскольку структурные трансформации теряют скорость.
This is a difficult transition, during which many countries have lost momentum as structural transformations stall.
Другими факторами, чрезвычайно осложнявшими тушение пожаров в гористой местности, являются трудный доступ и отсутствие мобильных средств пожаротушения.
Difficult access and lack of mobile fire fighting equipment were further reasons why the fires in mountainous terrains were extremely difficult to control.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert