Sentence examples of "турбин" in Russian

<>
Вибрация крыльев, усталость металла, отказ турбин. Wing flutter, metal fatigue, turbine failure.
Испытательные стенды для двигателей, турбин и реакторов. Test benches for engines, turbines or reactors.
Ваш винт работает независимо от основных турбин. Your propellers work independently of the main turbines.
Большинство современным воздушных турбин состоит из больших. Most modern wind turbines consist of a large .
А вот производитель ветряных турбин, который обратился к китам. Here's a wind turbine manufacturer that went to a whale.
Верхняя часть корпуса турбин сломан, но механизм еще работает. The outer casings on the turbines are shot, but the mechanisms still work.
Это идеальный теплоизолятор для паровых двигателей и турбин Промышленной революции. It is an ideal insulator for the steam engines and and turbines of the Industrial Revolution.
сюда включается производство турбин, технологического оборудования, металлорежущих станков и т.д. This includes the manufacture of turbines, process equipment, machine tools, etc.
Нижеперечисленные оборудование, инструменты или приспособления, специально разработанные для производства лопаток газовых турбин, литых лопастей или краев кожухов: Specially designed equipment, tooling and fixtures, as follows, for manufacturing gas turbine blades, vanes or tip shroud castings:
Вращение лопастей турбин смешивает эти воздушные массы – холодную и теплую, тем самым, приводя к охлаждению воздушных масс, расположенных выше. Turning blades of the turbines mix up this air, cool with warmer, and thus lower the temperature of the higher up air.
Весь транспортный парк США можно обеспечить энергией от 5-мегаваттных ветряных турбин в количестве от 73000 до 145000 штук. And you can power the entire U.S. vehicle fleet with 73,000 to 145,000 five-megawatt wind turbines.
Из трех турбин на городской гидроэлектростанции две были установлены в 1955 году и с 1998 года находятся в нерабочем состоянии. Of the three turbines of the city's hydroelectric power station, two date back to 1955 and have been out of action since 1998.
Даже при установке больших турбин мощностью по 3 МВт, для этого понадобится более 400.000 высоких вышек и гигантских пропеллеров с тремя лопастями. Even with large 3-MW turbines, this would require more than 400,000 new tall towers and giant triple blades.
Даже при установке больших турбин мощностью по 3 МВт, для этого понадобится более 400amp#160;000 высоких вышек и гигантских пропеллеров с тремя лопастями. Even with large 3-MW turbines, this would require more than 400,000 new tall towers and giant triple blades.
Стороны сообщили об использовании следующих мер ограничения: рециркуляция дымовых газов, установка катализаторов, предельных уровней выбросов, парогазовых турбин, ветровых энергетических установок и малых гидроэнергетических установок. Control measures used were: flue gas recycling, installing catalytic processes, emission caps, steam gas turbines, wind power units and small hydropower plants.
Заявитель утверждает, что сокращение выработки также было связано с появлением нефтяных пятен в местах забора морской воды, поскольку электростанция использует морскую воду для охлаждения турбин. The Claimant states that oil spills at the Claimant's sea-water intake were also a factor in reducing operation, as the plant is dependent on sea water to cool its turbines.
Беларусь сообщила также, что к 2010 году она планирует обеспечить более широкое использование для получения электроэнергии парогазовых турбин, ветряных установок и небольших гидро- и теплоэлектростанций. In addition, Belarus reported that by 2010 it expected wider use of steam-gas turbines, wind-power installations and small hydropower plants for electricity and thermal power generation.
Хорошим примером является Дания, которая с самого начала предоставила огромные субсидии на ветроэнергетику, построив тысячи неэффективных турбин по всей стране, начиная с 1980-х годов. A good illustration is Denmark, which early on provided huge subsidies for wind power, building thousands of inefficient turbines around the country from the 1980's onwards.
Китайские производители ветряных турбин, которые постепенно закрыли технологические пробелы, в настоящее время представляют более 90% внутреннего рынка Китая, по сравнению с 25% в 2002 году. And Chinese wind-turbine manufacturers, having gradually closed technology gaps, now account for more than 90% of the Chinese domestic market, up from just 25% in 2002.
Страны могут построить свой путь к энергетической безопасности, путем инвестирования в промышленные мощности, необходимые для широкомасштабного производства ветряных турбин, солнечных батарей и других источников возобновляемой энергии. Countries can build their way to energy security by investing in the industrial capacity needed to produce wind turbines, solar cells, and other sources of renewable energy at scale.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.