Sentence examples of "тюрьмы" in Russian with translation "penitentiary"
Translations:
all2662
prison2085
jail414
penitentiary26
gaol16
slammer3
pokey3
jailhouse2
house of correction1
other translations112
Линкольн Берроуз и Майкл Скофилд, двое заключенных, сбежавших из государственной тюрьмы Фокс Ривер в Иллинойсе, продолжают водить власти за нос, оставляя за собой след из преступлений.
Lincoln Burrows and Michael Scofield two of the prisoners who broke out of Fox River State Penitentiary in Illinois have continued to allude the authorities, leaving a trail of crime in their wake.
В апреле на основании решений мировых судей, ведущих соответствующие дела, из национальной тюрьмы было освобождено примерно 100 заключенных, задержанных за различные мелкие правонарушения, в попытке частично решить проблему ее переполненности.
In April, based on the decisions of the justices of the peace handling the files, the National Penitentiary released approximately 100 inmates who had been detained on different minor charges, in an attempt to reduce overcrowding.
Кроме того, миссия узнала, что почти все задержанные, находившиеся в заключении до побега из национальной тюрьмы 19 февраля, долго содержались под стражей до судебного разбирательства и их дела не рассматривались судьей.
In addition, the mission learned that almost all of the detainees held prior to the breakout of 19 February at the National Penitentiary had long been in pre-trial detention and had not yet been heard by a judge.
В 1985 году этому террористу удалось бежать из венесуэльской тюрьмы, где он отбывал наказание, а в 2000 году он был арестован властями Панамы при попытке совершения другого террористического акта, направленного против Президента Республики Куба Фиделя Кастро Рус.
In 1985, the aforementioned terrorist succeeded in escaping from the penitentiary in Venezuela where he was serving his sentence and was captured by Panamanian authorities in 2000 when he attempted to carry out another terrorist act against the President of the Republic of Cuba, Fidel Castro Ruz.
31 августа он был переведен в отдельный блок государственной тюрьмы, где остаются в заключении г-н Нептун и бывший министр внутренних дел Жослерм Привер и где контроль за условиями их содержания и обеспечение безопасности осуществляют сотрудники МООНСГ.
On 31 August he was transferred to the annex of the National Penitentiary, where Mr. Neptune and former Interior Minister Jocelerme Privert remain imprisoned, with MINUSTAH monitoring their detention and ensuring security.
Программы в области образования и профессиональной подготовки, организуемые в пенитенциарных учреждениях, имеют целью сократить культурные и образовательные различия между заключенными и повысить уровень их квалификации для улучшения их позиций на рынке труда при выходе из тюрьмы и их шансов на реинтеграцию в общество.
The educational and training programmes organized within the penitentiary institutions aim to reduce the cultural and educational differences between the inmates and to increase the level of their qualification with a view to improving their position in the labour market when released and bettering their chances of reintegration into society.
Что касается жалобы автора на то, что 13 декабря 1997 года он был жестоко избит тремя надзирателями Кингстонской тюрьмы общего режима, Комитет отмечает, что в ходе расследования этих утверждений государство-участник установило, что надзиратели оказали на автора лишь такое силовое воздействие, которое было необходимо для того, чтобы убедиться в отсутствии у него ножа.
With regard to the author's claim that, on 13 December 1997, he was beaten severely by three warders of the General Penitentiary in Kingston, the Committee notes that the State party in its investigations of the allegations found that the warders had not exercised more force than that which was necessary to ascertain whether the author was in possession of a knife.
Переполненность тюрем всегда была серьезной проблемой в Румынии.
Overpopulation has always been a serious problem in Romanian penitentiaries.
В настоящий момент он находится в федеральной тюрьме в Слайделле.
It resides currently at the Federal Penitentiary at Slidell.
В тюрьме Равей я застрелил человека, который был зол со мной.
In rahway state penitentiary I shot a man who was mean to me.
Я сейчас договариваюсь с тюрьмой, чтобы они разрешили видео звонок Кларксону.
I'm working with the penitentiary to try to get a video call set up with Clarkson.
Мистер Джеймисон, вы возвращаетесь под стражу в федеральную тюрьму Данбери, штат Коннектикут.
Mr. Jamieson, you are hereby remanded to the federal penitentiary in Danbury, Connecticut.
Как я уже говорила, ближайшее место заключения первой категории - каторжная тюрьма Фокс Ривер Стейт.
As I was saying, the closest level one facility would be Fox River State Penitentiary.
Давайте выключим звук и шаг за шагом посмотрим запись, которую мы сделали в тюрьме.
Let's drop the sound and run it side by side with the video we shot at the penitentiary.
Это потому что мы каторжная тюрьма штата и у нас тут, на самом деле, нестандартная ситуация.
Okay, that's because we're a state penitentiary, and we're actually in kind of a unique situation here.
31 июля 1997 года в тюрьме Рожир города Жуан-Песоа, штат Парайба, были убиты восемь заключенных.
On 31 July 1997, eight prisoners were murdered in Roger Penitentiary in João Pessoa, State of Paraiba.
Проект реализуется в национальных и региональных тюрьмах, в исправительных учреждениях для несовершеннолетних и в местах заключения женщин.
It is conducted at the National Penitentiary, regional penitentiaries, the Minors'Correctional Facility and the Women's Correctional Facility.
Ему было 78 лет, из которых 37 он провел в государственной тюрьме Луизианы за преступление, которого не совершал.
He was 78 years old. He spent 37 years in a Louisiana State Penitentiary for a crime he didn't commit.
Это фотография доктора Саузама в 1957 году, на которой он делает инъекцию добровольцу, который был заключенным в тюрьме штата Огайо.
And this is a photograph of Dr. Southam in 1957 injecting cancer into a volunteer, who in this case was an inmate in Ohio State Penitentiary.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert