Sentence examples of "тёмные волосы" in Russian

<>
Почти у всех японцев тёмные волосы. Nearly all Japanese have dark hair.
Среднего роста, короткие тёмные волосы, вроде. Medium height, short brown hair, I think.
Короткие тёмные волосы, чуть выше меня? Ah, short dark hair, a bit taller than me?
Высокая девушка, длинные тёмные волосы, симпатичная, лет 25. A tall woman, black, long hair, quite hot, about 25 years old.
У этого молодого человека голубые волосы. This young man has blue hair.
Я использую фонарь, чтобы освещать тёмные места. I use a flashlight to illuminate dark areas.
Её волосы очень короткие. Her hair is very short.
Я не могу согласиться с теми, кто утверждает, что нас не должны интересовать тёмные эпизоды жизни великих писателей. I don't agree with those who say we should not be interested in the dark episodes in the life of a great writer.
Его волосы становились всё тоньше и тоньше. His hair got thinner and thinner.
Он пришивает на свои пиджаки тёмные пуговицы вместо медных. He puts dark buttons instead of brass on his blazers.
У неё зелёные глаза и светло-коричневые волосы. She has green eyes and light brown hair.
Нет, это очень тёмные кадры. No, it's sombre.
Я не мою волосы шампунем по утрам. I don't shampoo my hair in the morning.
Если для защиты религиозной чистоты правительства – и своих нечестных завоеваний – экстремистам придётся применить жестокие репрессии против собственного народа и вернуть Ирана в тёмные века, тогда, оказавшись у власти, они с готовностью займутся этим. If protecting their government’s religious purity – and their own ill-gotten gains – required brutally repressing their own people and returning Iran to the dark ages, the extremists who would be left in charge would eagerly do it.
У Марии длинные волосы. Maria has long hair.
Важно также продолжать борьбу с терроризмом, если мы не хотим, чтобы неполярная эра превратилась в современные «тёмные века». Combating terrorism is also essential if the non-polar era is not to turn into a modern Dark Age.
У него были длинные волосы. He had long hair.
На Макрона, а также на тех, кто его избрал, и на тех, кто голосовал против него или, что хуже, не ходил на выборы, возлагается задача делать самое лучшее, что только можно делать в тёмные времена: мечтать, изобретать, заниматься искусством «начинаний», которое, как считала Арендт, являются бьющимся сердцем публичного действия. It is incumbent upon Macron, along with those who elected him and those who voted against him or, worse, abstained, to do the best thing that one can do in dark times: to imagine, invent, and embody the art of “beginnings” which Arendt believed to be the beating heart of public action.
Она носила волосы, заплетённые в косы. She wore her hair in plaits.
Действие этого механизма аналогично ношению белой рубашки летом: белое отражает солнечный свет и охлаждает то, что находится под ним, в то время как тёмные цвета впитывают солнечный свет и нагревают. The mechanism is similar to wearing a white shirt in the summer: white reflects sunlight and cools what is underneath, whereas darker colors absorb sunlight and heat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.