Sentence examples of "убедился" in Russian
Ты только что убедился, твой отряд знает лишь, как управляться с метлами.
You just make sure that you troop know the brushy part of the broom goes down.
В любом случае, можете расслабиться, Я убедился что за нами не следят.
Anyway, you can untwist your shorts, because I made sure nobody followed us.
Дэв бы убедился, что это стало бы концом его карьеры в саперном деле.
Dev would have made sure that was him finished in ordnance disposal.
Как только устройство открылось, я подключил его к компьютеру и убедился, что все работает.
Once I got it open, I plugged it in to make sure it still powered on. It did.
Я хочу, чтобы ты сопровождал его до аэропорта и убедился, что передача пройдет гладко.
I want you to escort him to the airport and make sure the handoff goes smoothly.
Он протащил тело Пинеды через двор, убедился, что не оставил следов в гараже, посадил его в машину.
He took Pineda's body through the yard, making sure that he didn't get footprints in the garage, put him in the car.
Я нажал кнопку Общий доступ, ввел адреса электронной почты и убедился, что выбрано разрешение "Может вносить изменения".
I’ll click Share, enter my teammates’ email addresses...and I’ll make sure this is set to allow them to edit the file.
Вообще, Пит, убрал бы ты грязь и мусор с кроватей, убедился бы, что место готово для заселения людей сегодня.
Actually, Pete, I need you to clear the dust and debris from all the beds, make sure the space is habitable for move-in tonight.
Если бы знал, то убедился бы, что она назовет твое имя, и сказал бы ей засунуть тот телесуфлер прямо тебе в зад.
If I had, I'd have made sure she called you out by name and told you to shove that teleprompter right up your ass.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert