Sentence examples of "углах места" in Russian

<>
Преломление траектории значительно при низких углах места антенны, для преодоления чего необходимо использовать б?льшие по размеру и более дорогие антенны. Path refraction: path refraction is significant at low antenna elevation angles, requiring larger and costlier antennas to overcome this phenomenon.
В Валенсии возникновение сколь-либо серьезных проблем не предвидится, поскольку все углы места превышают пороговый показатель. No serious problems are foreseen at the Valencia location since all elevation angles are above the threshold.
Все места заняты. All the seats are occupied.
Туполев также решил поставить круглые иллюминаторы вместо квадратных, какие была на Comet, устранив тем самым проблему давления в углах. Tupolev also opted for round windows instead of the Comet’s square ones, eliminating the corners as pressure points.
Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой. I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
"Во всех углах и щелях страны будут происходить взрывы самоубийц. "There will be suicide blasts in the nook and cranny of the country.
Стол не занимает много места. The table doesn't take much room.
В видеоиграх оружие спрятано в дальних углах и тайных комнатах. In video games there are hidden weapons in obscure corners and secret rooms.
В аду больше нет места. There's no more room in hell.
А-а, молодой идиот, о котором говорят на всех углах. The young fool everybody is talking about.
Они были так напуганы, что не могли сдвинуться с места. They were so frightened that they couldn't move an inch.
Она трещит об этом на всех углах, как будто она будет подружкой невесты. She was spreading it around town like she was going to be a bridesmaid or something.
Озеро Бива можно было видеть с того места, где мы стояли. Lake Biwa could be seen from where we were standing.
Нет, я просто говорю, если активистка сообщества будет ныть про активность на углах в ее районе, мы что, не должны ехать туда обводить тела? No, I'm just saying, the first community activist who pitches a bitch about the corner activity in her neighborhood, aren't we gonna go right back to rounding up bodies?
Новая машина займёт много места. The new machine will take a lot of room.
Нам на Углах всегда нравился хороший пожар. We always liked a good fire in the Points.
Они держались подальше от этого места. They stayed away from the place.
Ты ничего не говорила ни о каких надорванных углах вчера. You didn't say anything about a torn corner yesterday.
Город находится в трёх милях от того места. The town is 3 miles from the place.
Спектакль, в котором коммунистический режим старательно пытается подлатать казино капиталистического рынка, стал лишь одной из многих иллюстраций противоречий, накапливавшихся почти во всех углах экономики и политики Китая. The spectacle of a communist regime trying to jack up a casino-like capitalist market is just one of the many contradictions that have been accumulating in almost every corner of China’s economy and politics.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.