Sentence examples of "уголовный" in Russian with translation "criminal"
Нам нужен Международный экологический уголовный суд
We Need an International Environmental Criminal Court
Уголовный процесс в Ливии, скорее всего, был бы не простым.
A criminal trial in Libya might have been difficult.
Международный уголовный суд преследует глав государств за совершённые военные злодеяния.
The International Criminal Court will prosecute heads of states for war crimes.
Уголовный кодекс и Уголовно-процессуальный кодекс были приняты в 1999 году.
The Criminal Code and the Criminal Procedure Code were adopted in 1999.
Именно по этой причине был создан Международный уголовный суд в Гааге.
That is precisely why the International Criminal Court in The Hague was established.
f) Возбудить против вас уголовный процесс за мошенничество с платежными картами.
f) Pursue criminal proceedings against you for credit card fraud.
Международный уголовный суд является постоянным органом и его юрисдикция имеет универсальный характер.
The International Criminal Court is permanent and its jurisdiction was envisaged as universal.
Некоторые жалобы подаются следственному судье или же в уголовный, апелляционный или арбитражный суды.
Some were submitted to an investigative judge or to the criminal, appeal or arbitration courts.
Подобным образом эти события доказывают, почему новый Международный Уголовный Суд (МУС) является жизненно важным.
Similarly, these events prove why the new International Criminal Court (ICC) is vital.
Международные уголовные трибуналы и, в особенности, Международный уголовный суд, играют ключевую роль в этой борьбе.
The international criminal tribunals, and in particular the International Criminal Court, play a key role in that struggle.
Апелляция автора в Уголовный апелляционный суд Нового Южного Уэльса была подана 30 июля 2001 года.
The author's appeal to the New South Wales Court of Criminal Appeal was lodged on 30 July 2001.
Если это невозможно сделать внутри страны, тогда данное дело должно быть передано в Международный уголовный суд.
If this cannot be done domestically, the matter must be referred to the International Criminal Court.
Закон 31 от 1995 года дополнил Уголовный кодекс, заменив слова " смертный приговор " словами " пожизненное тюремное заключение ".
Act 31 of 1995 amended the Criminal Code by replacing the words “death sentence” with the words “penal servitude for life”.
В этой связи в уголовный кодекс был включен раздел о терроризме, где дается определение понятия терроризма.
Therefore a terrorism section defining the concept of terrorism has been inserted into the Criminal Code.
Международный уголовный суд воплощает в себе надежды и чаяния народов в том, что касается международного правосудия.
The International Criminal Court embodies the expectations and aspirations of nations to pursue international justice.
Однако уголовное право Замбии, и в частности уголовный кодекс, предусматривает смертную казнь за некоторые серьезные преступления.
Zambian criminal law does, however, provide for capital punishment in the Penal Code for certain serious offences.
Совет сохранил режимы санкций, оказавшиеся эффективными, и передал несколько дел в Международный уголовный суд в Гааге.
It has also maintained some effective sanctions regimes, and referred some cases to the International Criminal Court.
Уголовный кодекс предусматривает, что положения о включении организации в список террористических утратят силу по истечении двух лет.
The Criminal Code provides that the regulations listing an organization cease to have effect after two years.
Следует отметить, что ни Уголовный кодекс, ни Уголовно-процессуальный кодекс не обеспечивают достаточных гарантий на этот счет.
It should be noted that both the Criminal Code and the Criminal Procedural Code do not provide sufficient guarantees in this respect.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert