Sentence examples of "удаленного" in Russian
Translations:
all5587
delete2453
remove2141
remote861
removed61
distant36
isolated13
other translations22
Во-Первых, поставьте устройство удаленного контроля.
Firstly, attaches the system of automatic control.
Как найти устройство с помощью Удаленного управления Android
Find your device using Android Device Manager
Использование журнала версий в OneDrive для бизнеса для поиска удаленного текста
Use the Version History feature of OneDrive for Business to locate lost text
Если установлен брандмауэр, проверьте, не заблокированы ли порты удаленного вызова процедур (RPC).
If there is a firewall, check to see if RPC ports are blocked.
Нет, функция удаленного доступа к файлам поддерживается только на компьютерах под управлением операционной системы Windows.
No, the Fetch files feature is available only on PCs.
При подключении к компьютеру для получения удаленного доступа к файлам вам может потребоваться проверочный код.
When you connect to a PC to fetch its files, you might be asked to enter a verification code.
Анализатор сервера Exchange отображает имя удаленного узла, имя сервера Exchange и соответствующее значение StatusCode, возвращаемое с этой ошибкой.
The Exchange Server Analyzer displays the gateway server name, the Exchange Server name, and the corresponding StatusCode value that is returned with this error.
В результате приложение может повторить запрос удаленного вызова процедур, который привел к ошибке, тем самым увеличивая нагрузку на сервер.
As a result, the application may reissue the RPC request that caused the error, thereby increasing the load on the server.
Чтобы определить местоположение с помощью Удаленного управления Android, необходимо заранее добавить на устройство аккаунт Google и открыть доступ к геоданным.
Before you can use Android Device Manager to locate your device: Your device's location access need to be turned on and be signed in to your Google Account.
Если устройство выключено, находится вне зоны действия мобильной сети или точек доступа Wi-Fi, функция удаленного управления работать не будет.
Android Device Manager won't work for devices that are turned off or that don't have a mobile data or Wi-Fi connection.
Каждая миссия будет участвовать в несении расходов, связанных с созданием, обслуживанием и укомплектованием кадрами одного удаленного центра хранения и обработки данных.
Each mission would share the costs associated with the establishment, maintenance and staffing of one off-site data centre.
1 ТБ места в облачном хранилище OneDrive для бизнеса для каждого пользователя с возможностью удаленного доступа и синхронизации с компьютером для автономного доступа.
1 TB of OneDrive for Business cloud storage for each user, which can be accessed from anywhere and syncs with PC and Macs for offline access.
Для использования в Exchange 2010 возможностей удаленного взаимодействия с оболочкой Windows PowerShell на целевом сервере должен быть установлен компонент расширяемости .NET для IIS 7.
Before Exchange 2010 can use Windows PowerShell Remoting, the IIS 7 .NET Extensibility component must be installed on the target server.
Если вы потеряли телефон или планшет, то с помощью Удаленного управления сможете увидеть на карте его примерное местоположение и узнать, когда использовали его в последний раз.
If you've lost a device, you can use Android Device Manager to find its approximate location on a map and when it was last used.
Телефонные разговоры, сеансы общения в программе для переговоров в онлайновом режиме или сеансы удаленного доступа с участием специалистов технической поддержки могут записываться и (или) за ними может осуществляться наблюдение.
Phone conversations, online chat sessions, or RA sessions with support professionals may be recorded and/or monitored.
Если на компьютере установлено классическое приложение OneDrive для Windows, с помощью функции удаленного доступа к файлам можно получить доступ к находящимся на нем файлам с другого компьютера, перейдя на сайт OneDrive.
If you have the OneDrive desktop app for Windows installed on a PC, you can use the Fetch files feature to access all your files on that PC from another computer by going to the OneDrive website.
Пока до заключения подобного соглашения еще далеко, промежуточным шагом в данном направлении мог бы стать отказ правительств от указаний о создании уязвимостей и программ скрытого удаленного администрирования в производимом в их странах ПО и технике.
While such an agreement may be far off, an intermediate step in that direction might be for governments to cease mandates for vulnerabilities and backdoors in domestically produced software and hardware.
Примечание: Для удаленного доступа к файлам на другом компьютере можно использовать компьютер Windows 8.1, но получить доступ к файлам на компьютере с Windows 8.1 невозможно, даже если на нем установлено классическое приложение OneDrive.
Note: You can use a PC running Windows 8.1 to fetch files that are on another PC, but you can't fetch files that are on a PC running Windows 8.1, even if you install the OneDrive desktop app on that PC.
Распространение через общие папки – это метод распространения, посредством которого клиенты, на которых выполняется Outlook 2003 (или более ранней версии) и которые работают автономно либо с помощью подключения удаленного доступа, получают доступ к автономной адресной книге (OAB).
Public folder distribution is the distribution method by which clients running Outlook 2003 or earlier that are working offline or through a dial-up connection access the OAB.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert