Ejemplos del uso de "удаляюсь" en ruso
Я удаляюсь на пару часов в кабинет и желаю, чтобы меня никто не беспокоил.
I will retire to my study for a few hours, and do not want to be disturbed under any circumstances.
Оставшийся подкожный жир полностью удаляется.
Remaining subcutaneous fat deposits are removed completely.
Не отключайте компьютер, пока диск не будет готов к удалению.
Leave your PC plugged in until the drive is ready to be removed.
Стефан просто удаляется, находясь не в состоянии отстоять свою точку зрения.
Stefan was just leaving after failing to make his point.
"И повинуясь деликатному намеку мистера Пиквика, удалился".
And acting on Mr. Pickwick's gentle hint, Sam retired.
А когда рыбаки удаляются, вороны слетаются, заматывают удочку и поедают рыбу, или приманку.
And when the fishermen move off, the crows fly down, reel up the lines, and eat the fish or the bait.
Удалить только профиль. Удаляется профиль Xbox, но не сохраненные игры и достижения.
Delete Profile Only – This deletes the Xbox profile but leaves saved games and achievements.
По умолчанию диски удалялись при отсутствии ответа.
By default, drives are retired for unresponsive conditions.
А если бы вы взяли более далёкую галактику, оказалось бы, что она удаляется быстрее.
And if you look at a galaxy even farther away, it would be moving away faster.
При этом удаляется только конкретная композиция, а остальные звуковые дорожки остаются без изменений.
This will remove only the claimed audio, leaving other layers of audio intact.
Известный удалившийся от дел музыкант Жакоб Обю испустил последний вздох.
Famous retired musician Jacob Obus has drawn his last breath.
Если вы вернетесь через миллиард лет и посмотрите ещё раз, то она будет удаляться быстрее.
If you come back a billion years later and look at it again, it will be moving away faster.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad